1 00:00:04,640 --> 00:00:06,569 Hi everyone. 2 00:00:06,569 --> 00:00:09,570 And greetings from Portland, Oregon. 3 00:00:09,570 --> 00:00:11,639 Thank you so much for joining us 4 00:00:11,639 --> 00:00:14,040 this evening for this video lecture 5 00:00:14,040 --> 00:00:16,380 sponsored by the friends of history 6 00:00:16,380 --> 00:00:17,789 and the Department of History 7 00:00:17,789 --> 00:00:19,665 at Portland State University. 8 00:00:19,665 --> 00:00:21,105 My name is John Ott. 9 00:00:21,105 --> 00:00:22,994 I'm the chair of that department 10 00:00:22,994 --> 00:00:24,360 and I'm pleased 11 00:00:24,360 --> 00:00:25,980 to welcome people from all 12 00:00:25,980 --> 00:00:27,719 over the state of Oregon, 13 00:00:27,719 --> 00:00:30,224 the Pacific Northwest, and beyond. 14 00:00:30,224 --> 00:00:32,159 Portland State is a large, 15 00:00:32,159 --> 00:00:34,110 diverse and vibrant university 16 00:00:34,110 --> 00:00:36,775 located in the heart of downtown Portland. 17 00:00:36,775 --> 00:00:38,239 We are fortunate to have 18 00:00:38,239 --> 00:00:40,429 an equally vibrant department, 19 00:00:40,429 --> 00:00:43,100 which is home to 20 faculty and 20 00:00:43,100 --> 00:00:46,279 roughly 250 majors and minors, 21 00:00:46,279 --> 00:00:48,109 as well as an outstanding 22 00:00:48,109 --> 00:00:50,464 cohort of masters students. 23 00:00:50,464 --> 00:00:52,039 We hope you'll take a moment 24 00:00:52,039 --> 00:00:53,630 and look us up online 25 00:00:53,630 --> 00:00:57,769 at pdx.edu slash history. 26 00:00:57,769 --> 00:01:00,244 Our tireless departmental staff, 27 00:01:00,244 --> 00:01:02,330 Andrea Janda and Jeff Brown, 28 00:01:02,330 --> 00:01:03,979 have helped coordinate publicity for 29 00:01:03,979 --> 00:01:06,650 this event and manage its transmission 30 00:01:06,650 --> 00:01:08,660 in coordination with the Dean's office 31 00:01:08,660 --> 00:01:11,300 of the College of Liberal Arts and Sciences. 32 00:01:11,300 --> 00:01:13,459 They have made it possible to share 33 00:01:13,459 --> 00:01:16,054 this talk with a large audience. 34 00:01:16,054 --> 00:01:17,809 It is being recorded and 35 00:01:17,809 --> 00:01:19,669 we hope to post the recording on 36 00:01:19,669 --> 00:01:20,959 the department website 37 00:01:20,959 --> 00:01:23,435 soon after its conclusion. 38 00:01:23,435 --> 00:01:25,144 Tonight's talk will last 39 00:01:25,144 --> 00:01:27,110 approximately 45 minutes and will be 40 00:01:27,110 --> 00:01:29,690 followed by a moderated Q&A period 41 00:01:29,690 --> 00:01:31,940 lasting about 15 to 20 minutes, 42 00:01:31,940 --> 00:01:35,330 we should wrap up about 615 or so. 43 00:01:35,330 --> 00:01:37,414 If you have a question for our speaker, 44 00:01:37,414 --> 00:01:39,529 you can put it at anytime into 45 00:01:39,529 --> 00:01:42,305 the Q and A function of zoom. 46 00:01:42,305 --> 00:01:44,239 Note that the Q and A function 47 00:01:44,239 --> 00:01:46,894 is not the same as the chat function. 48 00:01:46,894 --> 00:01:48,470 In the Q and A function, 49 00:01:48,470 --> 00:01:51,709 you can also like questions others 50 00:01:51,709 --> 00:01:53,749 have asked and effectively 51 00:01:53,749 --> 00:01:55,429 push them up the queue. 52 00:01:55,429 --> 00:01:57,035 I hope we'll get, 53 00:01:57,035 --> 00:01:57,830 and I'm sure we'll 54 00:01:57,830 --> 00:01:59,000 get many interesting questions 55 00:01:59,000 --> 00:02:00,740 tonight for our speaker. 56 00:02:00,740 --> 00:02:02,569 Will get to as many of them 57 00:02:02,569 --> 00:02:04,474 as we can in the time that we have. 58 00:02:04,474 --> 00:02:06,770 So with that, I will turn 59 00:02:06,770 --> 00:02:09,529 the video over to John Stephens, 60 00:02:09,529 --> 00:02:10,864 the president of 61 00:02:10,864 --> 00:02:12,169 the PSU History Department, 62 00:02:12,169 --> 00:02:13,099 friends of history. 63 00:02:13,099 --> 00:02:14,580 John. 64 00:02:14,620 --> 00:02:17,419 Thank you, John, on behalf 65 00:02:17,419 --> 00:02:19,309 of the PSU's friends of history, 66 00:02:19,309 --> 00:02:21,154 I'd like to welcome you to 67 00:02:21,154 --> 00:02:23,959 Professor Harold Cook's lecture movements 68 00:02:23,959 --> 00:02:26,884 of Chinese medicine and the first global age. 69 00:02:26,884 --> 00:02:28,910 We're very excited to have him 70 00:02:28,910 --> 00:02:30,680 here with us and we are also 71 00:02:30,680 --> 00:02:32,180 glad to have all of you with us 72 00:02:32,180 --> 00:02:34,534 here today as well. 73 00:02:34,534 --> 00:02:36,304 Prince of history at PSU 74 00:02:36,304 --> 00:02:38,134 has been around for decades, 75 00:02:38,134 --> 00:02:40,099 but it experienced to rebirth 76 00:02:40,099 --> 00:02:41,870 in 2012 as a result of 77 00:02:41,870 --> 00:02:44,449 faculty efforts and particularly the vision 78 00:02:44,449 --> 00:02:47,254 of professor can rough. 79 00:02:47,254 --> 00:02:49,834 Friends of history has been sponsored, 80 00:02:49,834 --> 00:02:52,550 has sponsored over 25 lectures like this one. 81 00:02:52,550 --> 00:02:53,690 And I should, this is 82 00:02:53,690 --> 00:02:55,340 our third of four this year. 83 00:02:55,340 --> 00:02:57,679 And our fourth one is going to be May 12th. 84 00:02:57,679 --> 00:02:59,480 And that will be the rise and fall of 85 00:02:59,480 --> 00:03:02,629 classical themes and sacred band. 86 00:03:02,629 --> 00:03:04,460 And that will be Professor James wrong 87 00:03:04,460 --> 00:03:06,379 from, from Bard College. 88 00:03:06,379 --> 00:03:07,580 I hope you'll be able to join 89 00:03:07,580 --> 00:03:09,214 us for that one as well. 90 00:03:09,214 --> 00:03:10,670 In addition to funding 91 00:03:10,670 --> 00:03:11,900 lectures like this one. 92 00:03:11,900 --> 00:03:15,574 And we also help fund faculty run colloquia, 93 00:03:15,574 --> 00:03:17,839 faculty and student research 94 00:03:17,839 --> 00:03:20,135 and travel and other assistance. 95 00:03:20,135 --> 00:03:21,560 Our goal is to promote 96 00:03:21,560 --> 00:03:23,330 excellence in teaching and the study of 97 00:03:23,330 --> 00:03:25,220 history and to share the universities 98 00:03:25,220 --> 00:03:26,809 collective historical knowledge 99 00:03:26,809 --> 00:03:28,339 with the wider community. 100 00:03:28,339 --> 00:03:30,139 We'd love to have you as a member 101 00:03:30,139 --> 00:03:31,879 if you aren't already joined, 102 00:03:31,879 --> 00:03:34,414 go to the History department webs site. 103 00:03:34,414 --> 00:03:36,919 Click on the Friends of history at the top, 104 00:03:36,919 --> 00:03:38,750 click on Join FOH, 105 00:03:38,750 --> 00:03:41,824 scroll down and select the appropriate form. 106 00:03:41,824 --> 00:03:43,610 With that, I'll turn things over 107 00:03:43,610 --> 00:03:45,620 to Professor Richard bile or who 108 00:03:45,620 --> 00:03:47,269 will give Professor 109 00:03:47,269 --> 00:03:49,309 Cook a proper introduction. 110 00:03:49,309 --> 00:03:50,910 Thank you. 111 00:03:53,290 --> 00:03:56,239 Yes, Good evening everyone. 112 00:03:56,239 --> 00:03:57,950 We're very pleased to have 113 00:03:57,950 --> 00:04:00,724 with us this evening. 114 00:04:00,724 --> 00:04:02,359 Professor how Cook. 115 00:04:02,359 --> 00:04:04,835 He's the John Nichols Professor of History at 116 00:04:04,835 --> 00:04:06,980 Brown University and before 117 00:04:06,980 --> 00:04:08,449 that taught at Wisconsin, 118 00:04:08,449 --> 00:04:10,909 Harvard University College, London, 119 00:04:10,909 --> 00:04:12,560 where he was also the director of 120 00:04:12,560 --> 00:04:13,789 the wireless Trust Center 121 00:04:13,789 --> 00:04:15,949 for history of medicine. 122 00:04:15,949 --> 00:04:18,169 And to kind of, I think 123 00:04:18,169 --> 00:04:21,815 a good overview of his work I can give by 124 00:04:21,815 --> 00:04:24,004 reading some of the titles 125 00:04:24,004 --> 00:04:28,535 of monographs and edited volumes. 126 00:04:28,535 --> 00:04:31,775 And you'll see the themes emerging. 127 00:04:31,775 --> 00:04:33,919 Trials of an ordinary doctor, 128 00:04:33,919 --> 00:04:35,029 you're honest, grew and developed 129 00:04:35,029 --> 00:04:36,934 in 17th century London. 130 00:04:36,934 --> 00:04:38,660 Matters of exchange, 131 00:04:38,660 --> 00:04:40,309 commerce, medicine and science, 132 00:04:40,309 --> 00:04:42,139 and the Dutch golden age, 133 00:04:42,139 --> 00:04:43,759 which won the prize or award in 134 00:04:43,759 --> 00:04:46,505 the history of science society in 2009. 135 00:04:46,505 --> 00:04:49,850 Another reason to be grateful to 136 00:04:49,850 --> 00:04:54,065 Pfizer are appreciative of their work. 137 00:04:54,065 --> 00:04:55,445 As some of us have 138 00:04:55,445 --> 00:04:59,254 personal notions of that these days. 139 00:04:59,254 --> 00:05:01,895 Global movements, local concerns, 140 00:05:01,895 --> 00:05:04,519 medicine and health and Southeast Asia. 141 00:05:04,519 --> 00:05:07,280 Assessing the truth, correspondents 142 00:05:07,280 --> 00:05:10,189 and information at the end of the Golden Age. 143 00:05:10,189 --> 00:05:12,455 Ways of making and knowing 144 00:05:12,455 --> 00:05:15,695 the material culture of empirical knowledge. 145 00:05:15,695 --> 00:05:19,145 The young Descartes, nobility, rumor and war, 146 00:05:19,145 --> 00:05:22,880 which kind of reads like a detective story. 147 00:05:22,880 --> 00:05:24,319 In some ways, I had no idea that 148 00:05:24,319 --> 00:05:27,410 young Descartes's life was so wash 149 00:05:27,410 --> 00:05:29,899 buckling and 150 00:05:29,899 --> 00:05:32,045 most recently translation at work, 151 00:05:32,045 --> 00:05:35,045 Chinese medicine in the first golden age. 152 00:05:35,045 --> 00:05:37,670 And in these titles you see a couple 153 00:05:37,670 --> 00:05:40,279 of themes that have 154 00:05:40,279 --> 00:05:41,509 really been motivating the history 155 00:05:41,509 --> 00:05:42,650 of science field in 156 00:05:42,650 --> 00:05:43,760 the last few years in 157 00:05:43,760 --> 00:05:46,505 which Professor Cook has been a pioneer. 158 00:05:46,505 --> 00:05:47,899 And I can sum them up with it 159 00:05:47,899 --> 00:05:49,340 titled another article of his 160 00:05:49,340 --> 00:05:52,550 moving about and finding things out. 161 00:05:52,550 --> 00:05:54,425 Moving about. 162 00:05:54,425 --> 00:05:57,200 Knowledge production in movement, 163 00:05:57,200 --> 00:06:00,470 in motion, in migration and border crossing. 164 00:06:00,470 --> 00:06:02,029 In the context of 165 00:06:02,029 --> 00:06:05,135 colonialism and empire building. 166 00:06:05,135 --> 00:06:08,029 In the context of translation. 167 00:06:08,029 --> 00:06:10,415 And the thickness of 168 00:06:10,415 --> 00:06:13,205 the material culture of knowledge production. 169 00:06:13,205 --> 00:06:14,659 And the way that it's embedded 170 00:06:14,659 --> 00:06:18,034 in trade, money, capitalism, 171 00:06:18,034 --> 00:06:20,734 commerce, and the sort of 172 00:06:20,734 --> 00:06:22,520 ordinary material life that 173 00:06:22,520 --> 00:06:23,914 all of us experience. 174 00:06:23,914 --> 00:06:27,215 So I think that's 175 00:06:27,215 --> 00:06:28,550 a general picture of his work. 176 00:06:28,550 --> 00:06:31,250 And this evening, as we heard, 177 00:06:31,250 --> 00:06:32,494 were going to be hearing about 178 00:06:32,494 --> 00:06:34,850 movements of Chinese medicine, 179 00:06:34,850 --> 00:06:37,829 the first global age. 180 00:06:42,820 --> 00:06:46,099 Thank you so much. Let me just 181 00:06:46,099 --> 00:06:49,500 first try to share my screen here. 182 00:06:49,570 --> 00:06:56,014 And to make sure that that's working. 183 00:06:56,014 --> 00:06:57,980 That's working. All right. 184 00:06:57,980 --> 00:07:01,010 You can see the slides. 185 00:07:01,010 --> 00:07:05,615 Okay. So first of all, 186 00:07:05,615 --> 00:07:07,219 thank you very much for the honor 187 00:07:07,219 --> 00:07:09,469 of inviting me here. 188 00:07:09,469 --> 00:07:11,945 Some of you may know that I have 189 00:07:11,945 --> 00:07:13,969 some family and in 190 00:07:13,969 --> 00:07:15,949 the Portland area and my mother 191 00:07:15,949 --> 00:07:18,170 was there until she had recently, 192 00:07:18,170 --> 00:07:18,769 but I know that 193 00:07:18,769 --> 00:07:20,600 some members of the Friends of 194 00:07:20,600 --> 00:07:23,480 history were friends of hers too. 195 00:07:23,480 --> 00:07:27,245 And so it's a particular honor, 196 00:07:27,245 --> 00:07:30,679 but personal honor to 197 00:07:30,679 --> 00:07:32,539 be with all of you today and thank you so 198 00:07:32,539 --> 00:07:34,220 much for that very kind introduction where 199 00:07:34,220 --> 00:07:36,079 you captured 200 00:07:36,079 --> 00:07:37,279 my interests much better than I 201 00:07:37,279 --> 00:07:40,130 could capture that myself, I think so. 202 00:07:40,130 --> 00:07:43,609 I appreciate that. Let me 203 00:07:43,609 --> 00:07:44,660 begin by saying that 204 00:07:44,660 --> 00:07:47,359 I never quite know 205 00:07:47,359 --> 00:07:49,339 who's in the audience these days with Zoom, 206 00:07:49,339 --> 00:07:50,570 but I'm sure that 207 00:07:50,570 --> 00:07:52,099 some of you may be here because of 208 00:07:52,099 --> 00:07:54,110 your personal interest in what is 209 00:07:54,110 --> 00:07:55,609 now commonly call traditional 210 00:07:55,609 --> 00:07:56,780 Chinese medicine, 211 00:07:56,780 --> 00:07:58,790 or TCM for short. 212 00:07:58,790 --> 00:08:00,829 It's an important part of the range 213 00:08:00,829 --> 00:08:02,720 of medical practices on 214 00:08:02,720 --> 00:08:05,180 offer today in the United States 215 00:08:05,180 --> 00:08:06,769 and elsewhere in the world. 216 00:08:06,769 --> 00:08:09,859 It's often called an alternative medicine, 217 00:08:09,859 --> 00:08:12,499 medical practice or a complimentary one, 218 00:08:12,499 --> 00:08:15,890 which implicitly identifies biomedicine 219 00:08:15,890 --> 00:08:17,299 as the norm by 220 00:08:17,299 --> 00:08:20,164 which other medical ways are judged. 221 00:08:20,164 --> 00:08:22,340 But you will also find 222 00:08:22,340 --> 00:08:24,365 traditional Chinese medicine 223 00:08:24,365 --> 00:08:26,420 being practiced just about 224 00:08:26,420 --> 00:08:27,559 everywhere in the world as 225 00:08:27,559 --> 00:08:29,794 a method of understanding nature 226 00:08:29,794 --> 00:08:31,805 and the body in a way that 227 00:08:31,805 --> 00:08:34,804 creates some frictions with biomedicine. 228 00:08:34,804 --> 00:08:36,920 In a moment, I will tell you 229 00:08:36,920 --> 00:08:38,300 a bit about how something similar 230 00:08:38,300 --> 00:08:41,389 was happening even in the first global age, 231 00:08:41,389 --> 00:08:43,504 in the 16th and 17th centuries. 232 00:08:43,504 --> 00:08:46,550 But given the variety of backgrounds that 233 00:08:46,550 --> 00:08:49,969 audiences for this subject bring with them, 234 00:08:49,969 --> 00:08:52,399 let me begin with a few preliminaries 235 00:08:52,399 --> 00:08:54,560 about more recent events before 236 00:08:54,560 --> 00:08:56,569 I return for further back in 237 00:08:56,569 --> 00:09:00,030 time for some of those earlier echoes. 238 00:09:00,030 --> 00:09:01,989 For most of us, 239 00:09:01,989 --> 00:09:04,000 the word traditional hearkens 240 00:09:04,000 --> 00:09:06,550 back to a time immemorial when 241 00:09:06,550 --> 00:09:08,470 our ancestors formulated ways of 242 00:09:08,470 --> 00:09:10,930 life and thought that were robust 243 00:09:10,930 --> 00:09:12,534 enough to be handed down 244 00:09:12,534 --> 00:09:15,999 to generations like our own. 245 00:09:15,999 --> 00:09:19,030 But traditions have been invented to. 246 00:09:19,030 --> 00:09:20,350 As a historian, I 247 00:09:20,350 --> 00:09:21,580 remember how the invention of 248 00:09:21,580 --> 00:09:24,969 tradition came into view for me anyway, 249 00:09:24,969 --> 00:09:27,114 when a distinguished British historian, 250 00:09:27,114 --> 00:09:30,010 Eric Hobsbawm made the point 251 00:09:30,010 --> 00:09:32,155 that Scottish Highland traditions, 252 00:09:32,155 --> 00:09:33,909 as they were called, 253 00:09:33,909 --> 00:09:37,885 had been established in the 19th century. 254 00:09:37,885 --> 00:09:40,239 A famous example being that development 255 00:09:40,239 --> 00:09:42,779 of the clan patterns on kills. 256 00:09:42,779 --> 00:09:48,844 And in a volume that he, there we go, good. 257 00:09:48,844 --> 00:09:53,390 In a volume he edited with Terence Ranger. 258 00:09:53,390 --> 00:09:55,759 Other historians also drew attention to how 259 00:09:55,759 --> 00:09:57,410 British royal rituals were 260 00:09:57,410 --> 00:10:00,780 elaborated in the 19th and 20th centuries. 261 00:10:01,480 --> 00:10:04,610 Imperial rituals in British India and 262 00:10:04,610 --> 00:10:07,520 Africa were invented all the 263 00:10:07,520 --> 00:10:09,890 way to more recent attempts to 264 00:10:09,890 --> 00:10:13,055 develop counter traditions like folk music. 265 00:10:13,055 --> 00:10:14,554 I say this not to 266 00:10:14,554 --> 00:10:16,609 mock any so-called tradition, 267 00:10:16,609 --> 00:10:18,469 only to note that traditions 268 00:10:18,469 --> 00:10:20,719 which seemed timeless sometimes 269 00:10:20,719 --> 00:10:23,029 actually have histories and many 270 00:10:23,029 --> 00:10:25,385 of them have emerged. 271 00:10:25,385 --> 00:10:29,629 More recently than we expect when we 272 00:10:29,629 --> 00:10:31,100 consider the many traditional 273 00:10:31,100 --> 00:10:32,255 medical practices 274 00:10:32,255 --> 00:10:34,370 that exist all over the globe. 275 00:10:34,370 --> 00:10:36,090 Therefore. 276 00:10:38,080 --> 00:10:40,310 Great. Okay, I'm 277 00:10:40,310 --> 00:10:42,390 going to click on the screens. 278 00:10:42,400 --> 00:10:46,220 It may be worth pointing out that 279 00:10:46,220 --> 00:10:49,325 that term, traditional medicine, 280 00:10:49,325 --> 00:10:51,530 was recognized only as recently 281 00:10:51,530 --> 00:10:53,810 as 970 eight went to 282 00:10:53,810 --> 00:10:55,910 WHO conference was held in 283 00:10:55,910 --> 00:10:58,729 Alma Ata in Kazakhstan. 284 00:10:58,729 --> 00:11:01,804 Before then, we had folk medicine. 285 00:11:01,804 --> 00:11:04,729 There was unscientific or quack medicine. 286 00:11:04,729 --> 00:11:08,330 There was non-Western medicine, so forth. 287 00:11:08,330 --> 00:11:11,149 But you'll see where I'm going with this. 288 00:11:11,149 --> 00:11:12,860 What we now call traditional 289 00:11:12,860 --> 00:11:15,589 Chinese medicine, or TCM, 290 00:11:15,589 --> 00:11:16,969 is part of an ever 291 00:11:16,969 --> 00:11:19,445 changing medical landscape, 292 00:11:19,445 --> 00:11:21,424 appearing in different forms, 293 00:11:21,424 --> 00:11:24,680 in different moments, in different places. 294 00:11:24,680 --> 00:11:27,259 I'm persuaded by the argument of 295 00:11:27,259 --> 00:11:31,745 chon C. I'm Lynn lays relatively recent book, 296 00:11:31,745 --> 00:11:33,679 neither donkey nor horse 297 00:11:33,679 --> 00:11:35,060 medicine in the struggle 298 00:11:35,060 --> 00:11:37,069 over China's modernity 299 00:11:37,069 --> 00:11:40,249 that earlier versions of TCM were 300 00:11:40,249 --> 00:11:43,040 formulated by medical practitioners in 301 00:11:43,040 --> 00:11:46,610 China as a response to the efforts being 302 00:11:46,610 --> 00:11:47,839 made by the late imperial 303 00:11:47,839 --> 00:11:49,295 and Republican governments 304 00:11:49,295 --> 00:11:51,019 to modernize the country. 305 00:11:51,019 --> 00:11:52,820 Those modernizing efforts 306 00:11:52,820 --> 00:11:53,990 included support for 307 00:11:53,990 --> 00:11:56,074 the kinds of public health measures, 308 00:11:56,074 --> 00:11:57,500 laboratory research, 309 00:11:57,500 --> 00:12:00,799 hospital infrastructure, educational reforms, 310 00:12:00,799 --> 00:12:02,704 professional qualifications, 311 00:12:02,704 --> 00:12:03,620 all those things that we 312 00:12:03,620 --> 00:12:05,569 now associate with biomedicine. 313 00:12:05,569 --> 00:12:09,470 So as the Chinese government began to give 314 00:12:09,470 --> 00:12:11,450 advantages to those modern kinds 315 00:12:11,450 --> 00:12:13,355 of activities and practitioners. 316 00:12:13,355 --> 00:12:15,499 Many of the people who had been brought up 317 00:12:15,499 --> 00:12:17,449 in other medical ways and 318 00:12:17,449 --> 00:12:19,160 lineages began to 319 00:12:19,160 --> 00:12:21,544 organize themselves in response. 320 00:12:21,544 --> 00:12:23,599 In the course of which they had 321 00:12:23,599 --> 00:12:25,759 to gather together they're 322 00:12:25,759 --> 00:12:29,360 common principles and practices into 323 00:12:29,360 --> 00:12:32,690 a grouping that today 324 00:12:32,690 --> 00:12:35,030 we would call a medical system. 325 00:12:35,030 --> 00:12:37,655 Which was extremely difficult 326 00:12:37,655 --> 00:12:39,529 given the wide variety of practices and 327 00:12:39,529 --> 00:12:42,260 views among the practitioners of 328 00:12:42,260 --> 00:12:47,610 such a diverse place as the region of China. 329 00:12:47,740 --> 00:12:51,260 Some of those same processes 330 00:12:51,260 --> 00:12:53,750 can be observed all over the globe. 331 00:12:53,750 --> 00:12:56,284 In the late 19th, early 20th century. 332 00:12:56,284 --> 00:12:58,219 In South Asia, for example, 333 00:12:58,219 --> 00:13:01,159 historians like Kavita, Shiva, 334 00:13:01,159 --> 00:13:03,874 Rama Krishna on guy add to our project. 335 00:13:03,874 --> 00:13:06,814 Mukherjee and others have noted 336 00:13:06,814 --> 00:13:08,690 how in order to stand up to 337 00:13:08,690 --> 00:13:10,609 the medical ways of the British, 338 00:13:10,609 --> 00:13:12,230 are you beta and you 339 00:13:12,230 --> 00:13:15,770 90 tip where redefined by their practitioners 340 00:13:15,770 --> 00:13:18,830 into coherent medical systems rather than 341 00:13:18,830 --> 00:13:20,779 adaptable repositories 342 00:13:20,779 --> 00:13:22,399 of multifarious intellectual, 343 00:13:22,399 --> 00:13:24,995 spiritual, and material resources. 344 00:13:24,995 --> 00:13:26,689 Other historians of 345 00:13:26,689 --> 00:13:28,910 recent Chinese medical history, 346 00:13:28,910 --> 00:13:31,310 like Kim Taylor and vocal shied and 347 00:13:31,310 --> 00:13:33,979 also noted that in China, 348 00:13:33,979 --> 00:13:35,209 what became known as 349 00:13:35,209 --> 00:13:37,250 traditional Chinese medicine got 350 00:13:37,250 --> 00:13:39,199 a further boost during 351 00:13:39,199 --> 00:13:41,285 the early years of the People's Republic. 352 00:13:41,285 --> 00:13:42,770 When Chairman Mao, it's 353 00:13:42,770 --> 00:13:44,719 a tongue aim to establish 354 00:13:44,719 --> 00:13:46,640 the so-called cooperation of 355 00:13:46,640 --> 00:13:49,319 Chinese and Western medical doctors. 356 00:13:49,319 --> 00:13:52,284 In other words, what we now call 357 00:13:52,284 --> 00:13:55,119 TCM has been shaped by 358 00:13:55,119 --> 00:13:56,560 the historical experiences of 359 00:13:56,560 --> 00:13:57,580 people in China and 360 00:13:57,580 --> 00:14:00,490 elsewhere over many generations, 361 00:14:00,490 --> 00:14:03,730 but particularly recent ones. 362 00:14:03,730 --> 00:14:07,509 So the first thing many 363 00:14:07,509 --> 00:14:08,770 of us will think of 364 00:14:08,770 --> 00:14:10,720 today when we hear that phrase, 365 00:14:10,720 --> 00:14:12,579 traditional Chinese medicine, 366 00:14:12,579 --> 00:14:16,840 or TCM, is acupuncture. 367 00:14:16,840 --> 00:14:20,499 Clearly, this is because of the way it was 368 00:14:20,499 --> 00:14:22,194 made known to recent generations 369 00:14:22,194 --> 00:14:24,430 of white, middle-class Americans. 370 00:14:24,430 --> 00:14:26,680 As some of you will remember, 371 00:14:26,680 --> 00:14:29,184 in advance of President Nixon's famous trip, 372 00:14:29,184 --> 00:14:32,174 trip to China in 1971, 373 00:14:32,174 --> 00:14:34,519 james Scotty Reston, 374 00:14:34,519 --> 00:14:36,589 reporter for the New York Times, 375 00:14:36,589 --> 00:14:38,150 prepared to cover the visit 376 00:14:38,150 --> 00:14:39,860 by traveling to Beijing, 377 00:14:39,860 --> 00:14:43,279 where he fell ill with appendicitis. 378 00:14:43,279 --> 00:14:45,740 He was hospitalized for surgery. 379 00:14:45,740 --> 00:14:49,054 And post operatively, his pain was 380 00:14:49,054 --> 00:14:51,499 treated enlarge part with 381 00:14:51,499 --> 00:14:53,450 the application of needles. 382 00:14:53,450 --> 00:14:55,865 And he thought quite successfully 383 00:14:55,865 --> 00:14:58,009 his report about his experience. 384 00:14:58,009 --> 00:14:59,060 And here I show the second 385 00:14:59,060 --> 00:15:00,140 page of that report in 386 00:15:00,140 --> 00:15:01,340 the New York Times just because it's 387 00:15:01,340 --> 00:15:03,664 got the photograph to go with it. 388 00:15:03,664 --> 00:15:06,379 His report about that experience 389 00:15:06,379 --> 00:15:07,580 in the Times created 390 00:15:07,580 --> 00:15:08,960 a wave of publicity about 391 00:15:08,960 --> 00:15:11,839 the mysterious powers of acupuncture. 392 00:15:11,839 --> 00:15:13,910 Many studies were launched to 393 00:15:13,910 --> 00:15:15,650 examine the pain relieving effects 394 00:15:15,650 --> 00:15:18,559 of acupuncture and to investigate 395 00:15:18,559 --> 00:15:20,344 whether it offered benefits 396 00:15:20,344 --> 00:15:22,399 in other conditions as well. 397 00:15:22,399 --> 00:15:25,054 New clinics put down roots in Germany, 398 00:15:25,054 --> 00:15:28,009 the United States, and many other countries. 399 00:15:28,009 --> 00:15:30,140 Growing public interests further 400 00:15:30,140 --> 00:15:31,670 lead to the founding of a number of 401 00:15:31,670 --> 00:15:33,229 formal schools for teaching 402 00:15:33,229 --> 00:15:35,720 TCM and the formation of a number of 403 00:15:35,720 --> 00:15:38,630 professional organizations which supplemented 404 00:15:38,630 --> 00:15:40,009 the more informal Medical 405 00:15:40,009 --> 00:15:41,149 Group groupings that had 406 00:15:41,149 --> 00:15:44,615 arisen among practitioners whose families 407 00:15:44,615 --> 00:15:48,395 heterogen originated in East Asia. 408 00:15:48,395 --> 00:15:52,340 Now, given Scotty Reston historical moment, 409 00:15:52,340 --> 00:15:55,010 TCM was often folded into 410 00:15:55,010 --> 00:15:58,250 the counterculture of the day. 411 00:15:58,250 --> 00:15:59,480 That was thinking more 412 00:15:59,480 --> 00:16:02,240 holistic ways of life and thought. 413 00:16:02,240 --> 00:16:04,519 That was especially true because of 414 00:16:04,519 --> 00:16:06,785 the key term that began to be talked about, 415 00:16:06,785 --> 00:16:08,329 which was used to explain many 416 00:16:08,329 --> 00:16:09,769 phenomena embodies 417 00:16:09,769 --> 00:16:11,239 in the world more generally, 418 00:16:11,239 --> 00:16:15,559 accompanying TCM, key or key. 419 00:16:15,559 --> 00:16:18,410 It's often given as simplified translation 420 00:16:18,410 --> 00:16:20,959 of vital energy or something similar. 421 00:16:20,959 --> 00:16:22,730 At the same time, 422 00:16:22,730 --> 00:16:24,529 sentiment about the mysteries 423 00:16:24,529 --> 00:16:26,075 of the real China 424 00:16:26,075 --> 00:16:27,889 continued to be shaped 425 00:16:27,889 --> 00:16:30,439 not only by Cold War politics, 426 00:16:30,439 --> 00:16:32,030 but by the legacies 427 00:16:32,030 --> 00:16:33,589 of Christian missionaries, 428 00:16:33,589 --> 00:16:35,285 such as Perl bucks, 429 00:16:35,285 --> 00:16:37,639 the good earth, published in 930 one, 430 00:16:37,639 --> 00:16:39,080 but still being what read 431 00:16:39,080 --> 00:16:41,435 widely in following decades. 432 00:16:41,435 --> 00:16:43,819 I remember her as an author 433 00:16:43,819 --> 00:16:46,730 admired by my mother, for instance. 434 00:16:46,730 --> 00:16:49,354 Moreover, on the West Coast, 435 00:16:49,354 --> 00:16:52,910 Taoism and Zen Buddhism served to inspire 436 00:16:52,910 --> 00:16:55,370 the philosophy of Alan Watts and 437 00:16:55,370 --> 00:16:58,414 the ecological poetry of Gary Snyder. 438 00:16:58,414 --> 00:17:01,609 The poet Kenneth Rex Roth. 439 00:17:01,609 --> 00:17:03,200 On the left here, one of 440 00:17:03,200 --> 00:17:04,519 the founders of 441 00:17:04,519 --> 00:17:06,455 the San Francisco Renaissance. 442 00:17:06,455 --> 00:17:08,435 Good friend of Lawrence for length 443 00:17:08,435 --> 00:17:11,850 Getty who passed away recently. 444 00:17:11,860 --> 00:17:14,915 Hey, Rex Roth took 445 00:17:14,915 --> 00:17:17,420 Chinese and Japanese poetry to heart and 446 00:17:17,420 --> 00:17:20,314 translated some of it into English. 447 00:17:20,314 --> 00:17:22,264 And let's not forget 448 00:17:22,264 --> 00:17:26,015 the popularity of Li Zui phon, 449 00:17:26,015 --> 00:17:27,799 otherwise known as Bruce Lee, 450 00:17:27,799 --> 00:17:29,810 who's advocacy of karate, 451 00:17:29,810 --> 00:17:31,834 also popularized concepts like 452 00:17:31,834 --> 00:17:34,085 Yin and Yang and CI. 453 00:17:34,085 --> 00:17:36,859 And by the way, I just recently 454 00:17:36,859 --> 00:17:39,440 found this nice summary of 455 00:17:39,440 --> 00:17:40,640 the history of acupuncture 456 00:17:40,640 --> 00:17:41,750 in the modern United States 457 00:17:41,750 --> 00:17:44,390 that you can see in that title here, 458 00:17:44,390 --> 00:17:46,055 which you can probably read, 459 00:17:46,055 --> 00:17:48,110 identifies birth, 460 00:17:48,110 --> 00:17:49,549 a vacuum pump puncture, 461 00:17:49,549 --> 00:17:51,470 and then the Institute for Taoist Studies 462 00:17:51,470 --> 00:17:52,880 in the national acupuncture. 463 00:17:52,880 --> 00:17:56,195 So, so acupuncture and Daoism, 464 00:17:56,195 --> 00:17:58,264 that's where I'm going with this, 465 00:17:58,264 --> 00:18:01,950 not just for the medical practices. 466 00:18:01,960 --> 00:18:05,419 So for many Americans, 467 00:18:05,419 --> 00:18:07,820 acupuncture was not associated with 468 00:18:07,820 --> 00:18:09,559 the so-called China towns 469 00:18:09,559 --> 00:18:10,999 of their own cities, 470 00:18:10,999 --> 00:18:12,710 but with echoes of 471 00:18:12,710 --> 00:18:15,859 a formerly great and mysterious civilization 472 00:18:15,859 --> 00:18:17,179 far away that 473 00:18:17,179 --> 00:18:18,710 continue to be admired 474 00:18:18,710 --> 00:18:20,449 in the counterculture for 475 00:18:20,449 --> 00:18:22,040 philosophy stemming 476 00:18:22,040 --> 00:18:24,420 from a pre-scientific age. 477 00:18:24,420 --> 00:18:28,224 Mao's Cultural Revolution of 960, 478 00:18:28,224 --> 00:18:30,370 676 also made 479 00:18:30,370 --> 00:18:32,889 the barefoot doctors famous 480 00:18:32,889 --> 00:18:34,900 and inspired young members 481 00:18:34,900 --> 00:18:36,699 of the American counter-culture, 482 00:18:36,699 --> 00:18:38,589 like Ted catch up, 483 00:18:38,589 --> 00:18:40,389 a book he published on the left. 484 00:18:40,389 --> 00:18:43,749 And then Ben Ski to the two of them traveling 485 00:18:43,749 --> 00:18:45,279 together to East Asia in search 486 00:18:45,279 --> 00:18:47,410 of an education in TCM, 487 00:18:47,410 --> 00:18:48,879 which in a period before 488 00:18:48,879 --> 00:18:51,460 the opening of the People's Republic, 489 00:18:51,460 --> 00:18:54,969 they found that teaching about in 490 00:18:54,969 --> 00:18:58,689 Macau than a colony of Portugal. 491 00:18:58,689 --> 00:19:01,179 But also remember, ted kept 492 00:19:01,179 --> 00:19:03,969 Chuck in the early 1980s speaking 493 00:19:03,969 --> 00:19:05,919 about the legislative confusions 494 00:19:05,919 --> 00:19:07,894 in California when the state 495 00:19:07,894 --> 00:19:10,174 attempted to regulate TCM 496 00:19:10,174 --> 00:19:11,899 almost immediately after 497 00:19:11,899 --> 00:19:14,030 the initial publicity, 498 00:19:14,030 --> 00:19:16,819 that is in Israeli is 972. 499 00:19:16,819 --> 00:19:19,129 The publicity in 1971, 500 00:19:19,129 --> 00:19:21,050 acupuncturist were placed under 501 00:19:21,050 --> 00:19:22,549 the jurisdiction of 502 00:19:22,549 --> 00:19:24,424 the Board of Medical Examiners, 503 00:19:24,424 --> 00:19:26,119 but no further agreement 504 00:19:26,119 --> 00:19:27,589 could be reached about 505 00:19:27,589 --> 00:19:29,509 co-constituted the practitioners 506 00:19:29,509 --> 00:19:31,144 of TCM generally. 507 00:19:31,144 --> 00:19:35,210 So in 980, the decision was made to grant to 508 00:19:35,210 --> 00:19:37,580 the acupuncturist the ability 509 00:19:37,580 --> 00:19:39,875 to include in their practices. 510 00:19:39,875 --> 00:19:42,844 And I'm quoting here, electro acupuncture, 511 00:19:42,844 --> 00:19:44,615 cupping and moxibustion, 512 00:19:44,615 --> 00:19:48,814 and Asian massage, exercise, 513 00:19:48,814 --> 00:19:51,860 and they call herbs for nutrition. 514 00:19:51,860 --> 00:19:54,349 These were all put within 515 00:19:54,349 --> 00:19:58,025 the acupuncturist scope of practice. 516 00:19:58,025 --> 00:20:02,390 Now, the most widespread interest in TCM, 517 00:20:02,390 --> 00:20:03,830 United States, and Europe was 518 00:20:03,830 --> 00:20:06,605 therefore quite obviously acupuncture. 519 00:20:06,605 --> 00:20:09,590 But knowledge about it was not as new as 520 00:20:09,590 --> 00:20:13,084 the story about Scotty Reston would have it. 521 00:20:13,084 --> 00:20:14,690 There was already 522 00:20:14,690 --> 00:20:16,729 a medical and surgical line of practicing it 523 00:20:16,729 --> 00:20:18,350 in Western medicine that 524 00:20:18,350 --> 00:20:20,660 went back to the 17th century. 525 00:20:20,660 --> 00:20:22,819 As Linda Barnes has shown, 526 00:20:22,819 --> 00:20:24,440 shadowy rumors about 527 00:20:24,440 --> 00:20:26,555 the Chinese use of needling 528 00:20:26,555 --> 00:20:28,565 as a healing therapy 529 00:20:28,565 --> 00:20:30,860 had reached Europe even earlier. 530 00:20:30,860 --> 00:20:33,364 But it was in 19, sorry, 531 00:20:33,364 --> 00:20:37,700 61683 when a Dutch physician 532 00:20:37,700 --> 00:20:38,899 who had spent two years in 533 00:20:38,899 --> 00:20:40,909 Japan belonged to Ryan, 534 00:20:40,909 --> 00:20:43,864 I produced the first real medical treatise 535 00:20:43,864 --> 00:20:47,179 on a subject for a European audience. 536 00:20:47,179 --> 00:20:50,194 And his book publication. 537 00:20:50,194 --> 00:20:53,299 The district Tatyana, are three-tiered. 538 00:20:53,299 --> 00:20:55,610 A part of it dealing with 539 00:20:55,610 --> 00:20:57,980 acupuncture was underwritten by 540 00:20:57,980 --> 00:20:59,749 the Royal Society of London, 541 00:20:59,749 --> 00:21:03,049 that famous early scientific society. 542 00:21:03,049 --> 00:21:06,335 1009. It had also encouraged 543 00:21:06,335 --> 00:21:08,150 a Dutch Reformed minister 544 00:21:08,150 --> 00:21:10,850 in Batavia, now Jakarta, 545 00:21:10,850 --> 00:21:12,800 the capital than the capital 546 00:21:12,800 --> 00:21:14,720 of the Dutch East Indies, 547 00:21:14,720 --> 00:21:16,864 to publish on moxibustion, 548 00:21:16,864 --> 00:21:19,805 which he did, although in Dutch. 549 00:21:19,805 --> 00:21:22,100 But that practice also 550 00:21:22,100 --> 00:21:26,194 found much interest in Northern Europe, 551 00:21:26,194 --> 00:21:29,255 especially in Germanic speaking lands. 552 00:21:29,255 --> 00:21:34,355 I've written more about 10 Vajrayana, 553 00:21:34,355 --> 00:21:37,115 acupuncture and moxibustion elsewhere. 554 00:21:37,115 --> 00:21:39,620 This is an example of one of the diagrams 555 00:21:39,620 --> 00:21:43,310 included in his book on acupuncture. 556 00:21:43,310 --> 00:21:46,789 And you can see some of the meridian channels 557 00:21:46,789 --> 00:21:48,829 that he's, 558 00:21:48,829 --> 00:21:51,859 he's getting from his sources in Japan. 559 00:21:51,859 --> 00:21:54,500 And this is, I just 560 00:21:54,500 --> 00:21:56,390 wanted to show you this slide coming 561 00:21:56,390 --> 00:21:59,120 from some work published 562 00:21:59,120 --> 00:22:02,330 by Wolfgang gang Mikkel. 563 00:22:02,330 --> 00:22:05,690 It was a real expert on 10 RNA and 564 00:22:05,690 --> 00:22:07,504 a Professor Emeritus of 565 00:22:07,504 --> 00:22:10,429 Kyoto University in Fukuoka. 566 00:22:10,429 --> 00:22:13,549 The additional studies of way you 567 00:22:13,549 --> 00:22:16,324 want one weighing TA1 and 568 00:22:16,324 --> 00:22:18,829 Margaret Garber appear in 569 00:22:18,829 --> 00:22:20,420 that edited collection on 570 00:22:20,420 --> 00:22:22,160 Chinese medicine that was 571 00:22:22,160 --> 00:22:25,500 mentioned briefly in the introduction. 572 00:22:25,750 --> 00:22:29,389 The publicity about acupuncture 573 00:22:29,389 --> 00:22:32,090 in the time lead to brief fashion for 574 00:22:32,090 --> 00:22:34,910 acupuncture and moxibustion as treatments for 575 00:22:34,910 --> 00:22:38,330 gout, particularly in France. 576 00:22:38,330 --> 00:22:40,970 Saint Sebastian martyred by 577 00:22:40,970 --> 00:22:42,320 being stuck full of arrows, 578 00:22:42,320 --> 00:22:43,969 as you probably know, 579 00:22:43,969 --> 00:22:46,909 became the patron saint for acupuncture. 580 00:22:46,909 --> 00:22:48,740 And the practice had 581 00:22:48,740 --> 00:22:50,960 a brief renewed efflorescence. 582 00:22:50,960 --> 00:22:53,854 Efflorescence in the mid 19th century 583 00:22:53,854 --> 00:22:55,655 in Europe and America to, 584 00:22:55,655 --> 00:22:59,160 before again going quiet. 585 00:22:59,160 --> 00:23:04,180 Now, the California statute of 1980 also 586 00:23:04,180 --> 00:23:05,440 mentioned almost in 587 00:23:05,440 --> 00:23:08,380 passing herbs for nutrition, 588 00:23:08,380 --> 00:23:10,329 as they said in that statute, 589 00:23:10,329 --> 00:23:13,044 said to be would want to 590 00:23:13,044 --> 00:23:14,619 authorize nonmedical people to 591 00:23:14,619 --> 00:23:16,809 be prescribing medical drugs. 592 00:23:16,809 --> 00:23:18,519 So they're, they're, they're described is 593 00:23:18,519 --> 00:23:20,860 for nutrition and soup 594 00:23:20,860 --> 00:23:23,770 therapies and other kinds of medicines have 595 00:23:23,770 --> 00:23:24,789 long been associated with 596 00:23:24,789 --> 00:23:26,979 TCM in the minds of many people. 597 00:23:26,979 --> 00:23:29,829 Also, again, the first sustained period of 598 00:23:29,829 --> 00:23:34,060 contact with East Asia shows 599 00:23:34,060 --> 00:23:35,739 excitement from 600 00:23:35,739 --> 00:23:37,900 European merchants and physicians and 601 00:23:37,900 --> 00:23:39,895 other people about their encounters 602 00:23:39,895 --> 00:23:42,754 with Chinese pharmacy, botany. 603 00:23:42,754 --> 00:23:45,365 Perhaps one of the most famous remedies 604 00:23:45,365 --> 00:23:48,560 from the region was China root, 605 00:23:48,560 --> 00:23:50,465 a 19th century illustration 606 00:23:50,465 --> 00:23:51,559 on your left there. 607 00:23:51,559 --> 00:23:54,290 It was imported in large amounts in 608 00:23:54,290 --> 00:23:55,520 the 16th century through 609 00:23:55,520 --> 00:23:57,875 Portuguese connections, mainly from Goa. 610 00:23:57,875 --> 00:23:59,870 And even prescribed for 611 00:23:59,870 --> 00:24:01,970 Emperor Charles the fifth by 612 00:24:01,970 --> 00:24:04,759 the famous anatomist and dress with sale 613 00:24:04,759 --> 00:24:06,649 is whose title page 614 00:24:06,649 --> 00:24:08,704 for his letter on China route is there? 615 00:24:08,704 --> 00:24:11,670 In that Latin title page. 616 00:24:12,940 --> 00:24:15,349 Many historical studies have 617 00:24:15,349 --> 00:24:17,060 therefore begun to explore 618 00:24:17,060 --> 00:24:18,290 the rich history of Chinese 619 00:24:18,290 --> 00:24:20,434 pharmacy in recent years, 620 00:24:20,434 --> 00:24:21,829 from the likes of 621 00:24:21,829 --> 00:24:24,109 Paul uncial to the more recent studies, 622 00:24:24,109 --> 00:24:27,665 NAT be, agile, young and Ming Chan. 623 00:24:27,665 --> 00:24:30,350 Beatriz point a balanced stereos. 624 00:24:30,350 --> 00:24:32,960 And hey, beyond. 625 00:24:32,960 --> 00:24:35,389 A recent penetrating study 626 00:24:35,389 --> 00:24:36,844 buying martyr Hansen and Janet. 627 00:24:36,844 --> 00:24:39,560 Janet Parramatta also examines 628 00:24:39,560 --> 00:24:41,840 a 17th century translation of 629 00:24:41,840 --> 00:24:44,734 Chinese medical recipes into Latin, 630 00:24:44,734 --> 00:24:46,699 pointing to the many similarities 631 00:24:46,699 --> 00:24:48,425 in the descriptive structures 632 00:24:48,425 --> 00:24:51,469 expected in the two linguistic traditions 633 00:24:51,469 --> 00:24:53,945 that made that translation possible. 634 00:24:53,945 --> 00:24:55,489 As well as pointing out some of 635 00:24:55,489 --> 00:24:57,439 the differences between them, 636 00:24:57,439 --> 00:24:59,000 such as the verse form that 637 00:24:59,000 --> 00:25:02,029 many Asian recipes took. 638 00:25:02,029 --> 00:25:04,250 But for last few minutes 639 00:25:04,250 --> 00:25:06,109 of this formal presentation, 640 00:25:06,109 --> 00:25:09,500 I want to return to thinking further about 641 00:25:09,500 --> 00:25:11,719 yet another aspect of the making of 642 00:25:11,719 --> 00:25:14,375 tradition in the early modern period, 643 00:25:14,375 --> 00:25:15,889 which I think may have something to 644 00:25:15,889 --> 00:25:17,329 do with the way Europeans and 645 00:25:17,329 --> 00:25:20,074 European descended people have interpreted in 646 00:25:20,074 --> 00:25:21,830 Chinese medicine as 647 00:25:21,830 --> 00:25:24,695 a hint about ancient wisdom. 648 00:25:24,695 --> 00:25:26,630 The history of medicine in China 649 00:25:26,630 --> 00:25:29,989 itself is not about one line of thought, 650 00:25:29,989 --> 00:25:32,239 but a rich and varied range 651 00:25:32,239 --> 00:25:34,310 of responses to health and healing. 652 00:25:34,310 --> 00:25:35,689 Ranging from family and 653 00:25:35,689 --> 00:25:38,240 Village tradition's to consultations 654 00:25:38,240 --> 00:25:40,325 with oracle bones and 655 00:25:40,325 --> 00:25:41,599 worries about the dangerous 656 00:25:41,599 --> 00:25:43,234 interventions of ghosts, 657 00:25:43,234 --> 00:25:44,420 ancestors or 658 00:25:44,420 --> 00:25:47,630 personal rivals to traveling medics. 659 00:25:47,630 --> 00:25:49,550 Rich history of pharmaceuticals 660 00:25:49,550 --> 00:25:50,929 and other substances. 661 00:25:50,929 --> 00:25:53,690 To the earliest evidence of alchemy, 662 00:25:53,690 --> 00:25:55,475 to the shifting diagnostic 663 00:25:55,475 --> 00:25:57,080 categories of diseases from 664 00:25:57,080 --> 00:26:00,274 cold damage to warm damage and on and on. 665 00:26:00,274 --> 00:26:01,700 There's obviously a very rich 666 00:26:01,700 --> 00:26:03,259 history to the history of 667 00:26:03,259 --> 00:26:06,260 medicine anywhere in the world and very, 668 00:26:06,260 --> 00:26:08,240 very well documented in China. 669 00:26:08,240 --> 00:26:10,940 And quite diverse as well. 670 00:26:10,940 --> 00:26:14,224 It's quite fascinating. In recent years. 671 00:26:14,224 --> 00:26:15,980 Many historians have also 672 00:26:15,980 --> 00:26:17,210 noted the presence in 673 00:26:17,210 --> 00:26:20,705 China of many aspects 674 00:26:20,705 --> 00:26:22,624 of the medicine of Persia, 675 00:26:22,624 --> 00:26:24,380 the medicine of South Asia, 676 00:26:24,380 --> 00:26:26,210 and many other places too. 677 00:26:26,210 --> 00:26:27,649 While others have written about 678 00:26:27,649 --> 00:26:29,809 how people in nearby regions. 679 00:26:29,809 --> 00:26:31,549 Such as Korea, Japan, 680 00:26:31,549 --> 00:26:33,440 and Vietnam engaged with 681 00:26:33,440 --> 00:26:36,650 various elements of Chinese medicine also. 682 00:26:36,650 --> 00:26:38,389 But if there is 683 00:26:38,389 --> 00:26:41,135 no single essence to Chinese medicine, 684 00:26:41,135 --> 00:26:43,609 if it's diverse, why do 685 00:26:43,609 --> 00:26:46,460 we today see it as a unified feel? 686 00:26:46,460 --> 00:26:50,884 Unified field is a style 687 00:26:50,884 --> 00:26:52,610 that we think of as 688 00:26:52,610 --> 00:26:56,510 a holistic alternative to modern biomedicine. 689 00:26:56,510 --> 00:26:59,120 Obviously, that's a huge question. 690 00:26:59,120 --> 00:27:01,504 But I want to draw your attention 691 00:27:01,504 --> 00:27:03,020 as part of the answer to 692 00:27:03,020 --> 00:27:04,489 that only partial answer. 693 00:27:04,489 --> 00:27:05,660 But I want to draw your attention 694 00:27:05,660 --> 00:27:09,200 to the aims of the first translators of 695 00:27:09,200 --> 00:27:12,080 Chinese medical texts into 696 00:27:12,080 --> 00:27:17,000 the European scholarly language of Latin. 697 00:27:17,000 --> 00:27:18,379 And they were 698 00:27:18,379 --> 00:27:22,775 Jesuit missionaries working in China. 699 00:27:22,775 --> 00:27:28,475 Between 16711686. 700 00:27:28,475 --> 00:27:30,859 You can see three books here that these are 701 00:27:30,859 --> 00:27:33,109 the three books of the 17th century 702 00:27:33,109 --> 00:27:35,030 that introduced European readers 703 00:27:35,030 --> 00:27:37,775 to the medical ways of China. 704 00:27:37,775 --> 00:27:40,789 They all originated from Jesuit missionaries 705 00:27:40,789 --> 00:27:43,579 working with literati colleagues or pupil. 706 00:27:43,579 --> 00:27:46,759 We often, often now 707 00:27:46,759 --> 00:27:48,170 best referred to as literati. 708 00:27:48,170 --> 00:27:52,605 But I grew up thinking they were Mandarins. 709 00:27:52,605 --> 00:27:55,939 Case people working for the civil service, 710 00:27:55,939 --> 00:27:57,995 very well educated people who are 711 00:27:57,995 --> 00:28:01,829 in conversation with the Jesuits. 712 00:28:02,500 --> 00:28:05,930 And some other Europeans were involved in 713 00:28:05,930 --> 00:28:09,109 this translation project to the new works 714 00:28:09,109 --> 00:28:10,969 gave substance to hints 715 00:28:10,969 --> 00:28:13,070 and rumors that it's circulate for 716 00:28:13,070 --> 00:28:15,845 centuries about how medical practitioners 717 00:28:15,845 --> 00:28:18,979 in the celestial empire could interpret 718 00:28:18,979 --> 00:28:20,059 the living state of 719 00:28:20,059 --> 00:28:22,669 human bodies from subtle movements 720 00:28:22,669 --> 00:28:24,260 and signs that were 721 00:28:24,260 --> 00:28:26,690 unknown to European diagnosticians. 722 00:28:26,690 --> 00:28:27,950 Many of them felt 723 00:28:27,950 --> 00:28:30,709 at what we would call the pulse. 724 00:28:30,709 --> 00:28:33,485 It is also notable, however, 725 00:28:33,485 --> 00:28:35,509 the three medical translations 726 00:28:35,509 --> 00:28:38,915 here and commentaries on them 727 00:28:38,915 --> 00:28:42,020 appeared more or less at the same time that 728 00:28:42,020 --> 00:28:44,270 Confucius is being introduced 729 00:28:44,270 --> 00:28:46,429 to Europe in a magnificently set, 730 00:28:46,429 --> 00:28:49,085 printed set of translations that 731 00:28:49,085 --> 00:28:55,325 Confucius CRM philosophies of 16 A7. 732 00:28:55,325 --> 00:28:57,574 And you'll see, I've, 733 00:28:57,574 --> 00:29:00,829 I've highlighted the name 734 00:29:00,829 --> 00:29:03,439 for the COO play who's associated both 735 00:29:03,439 --> 00:29:06,650 with one of those so-called medical works and 736 00:29:06,650 --> 00:29:13,895 the Confucius translation could play, 737 00:29:13,895 --> 00:29:15,769 had returned to Europe, 738 00:29:15,769 --> 00:29:17,600 defend the Jesuit mission in 739 00:29:17,600 --> 00:29:19,159 the various deliberations going 740 00:29:19,159 --> 00:29:21,124 on about it in Rome and elsewhere, 741 00:29:21,124 --> 00:29:24,544 which at the time threatened its activities. 742 00:29:24,544 --> 00:29:26,390 And he brought back with 743 00:29:26,390 --> 00:29:28,160 him the Latin version of 744 00:29:28,160 --> 00:29:30,650 Confucius and at least one 745 00:29:30,650 --> 00:29:33,079 of these medical translations. 746 00:29:33,079 --> 00:29:35,059 In other words, I think that 747 00:29:35,059 --> 00:29:38,750 Chinese medicine at that time, 17th century, 748 00:29:38,750 --> 00:29:40,640 was being introduced as 749 00:29:40,640 --> 00:29:43,009 a companion project to the efforts of 750 00:29:43,009 --> 00:29:44,795 the Jesuits to convince 751 00:29:44,795 --> 00:29:47,495 European audiences of the importance 752 00:29:47,495 --> 00:29:48,995 of what they were doing China, 753 00:29:48,995 --> 00:29:51,800 largely because of their interest 754 00:29:51,800 --> 00:29:54,440 in what we might call Chinese philosophy. 755 00:29:54,440 --> 00:29:57,095 And that project helps to explain 756 00:29:57,095 --> 00:30:00,019 why they selected certain medical works for 757 00:30:00,019 --> 00:30:02,749 translation rather than other works 758 00:30:02,749 --> 00:30:06,409 that they might have chosen for that process. 759 00:30:06,409 --> 00:30:08,899 So the medical texts sent to 760 00:30:08,899 --> 00:30:10,969 Europe can therefore be best 761 00:30:10,969 --> 00:30:12,860 understood as 762 00:30:12,860 --> 00:30:14,405 revealing the ancient 763 00:30:14,405 --> 00:30:16,294 natural philosophy of China, 764 00:30:16,294 --> 00:30:17,750 which expanded on 765 00:30:17,750 --> 00:30:20,614 the understanding of Confucian ethics. 766 00:30:20,614 --> 00:30:25,040 The Jesuit missionaries presume that both, 767 00:30:25,040 --> 00:30:28,040 let's call it Natural Philosophy in China 768 00:30:28,040 --> 00:30:33,559 and moral philosophy of Confucius. 769 00:30:33,559 --> 00:30:37,190 That they presumed that both were examples of 770 00:30:37,190 --> 00:30:39,799 an original intuition about 771 00:30:39,799 --> 00:30:41,884 the true shape of the universe. 772 00:30:41,884 --> 00:30:45,305 Indeed, at that moment, the term right, 773 00:30:45,305 --> 00:30:47,525 reason had a technical meaning 774 00:30:47,525 --> 00:30:48,980 in European philosophy. 775 00:30:48,980 --> 00:30:50,359 It met the understanding that 776 00:30:50,359 --> 00:30:52,729 flowed from the single logos. 777 00:30:52,729 --> 00:30:55,654 Greek term, the logos 778 00:30:55,654 --> 00:30:57,829 that ordered all of creation. 779 00:30:57,829 --> 00:30:59,509 To simplify. 780 00:30:59,509 --> 00:31:02,675 The logos is a statement that has meaning. 781 00:31:02,675 --> 00:31:05,849 It has meaning because it's orderly. 782 00:31:07,450 --> 00:31:10,700 Logos is translated in 783 00:31:10,700 --> 00:31:12,049 the King James version of 784 00:31:12,049 --> 00:31:14,659 the New Testament as word, 785 00:31:14,659 --> 00:31:16,460 as in the famous passage in 786 00:31:16,460 --> 00:31:18,904 the beginning was the word I E, 787 00:31:18,904 --> 00:31:20,584 In the beginning was the Logos. 788 00:31:20,584 --> 00:31:22,730 These days, we might associate 789 00:31:22,730 --> 00:31:25,145 the word logos with logic, 790 00:31:25,145 --> 00:31:27,665 or all those subjects that end in ology, 791 00:31:27,665 --> 00:31:29,239 which imply subject based 792 00:31:29,239 --> 00:31:31,234 on natural law and reason. 793 00:31:31,234 --> 00:31:33,379 But for the early Jesuits 794 00:31:33,379 --> 00:31:34,564 and their contemporaries, 795 00:31:34,564 --> 00:31:37,879 logos implied more than the laws of nature. 796 00:31:37,879 --> 00:31:41,690 Since as the original source of all meaning, 797 00:31:41,690 --> 00:31:45,485 the logos was also the source of all truth. 798 00:31:45,485 --> 00:31:48,620 And it gave solid foundation to 799 00:31:48,620 --> 00:31:50,014 moral philosophy 800 00:31:50,014 --> 00:31:52,954 as well as natural philosophy. 801 00:31:52,954 --> 00:31:55,700 At the time. However, there were 802 00:31:55,700 --> 00:31:58,040 philosophers like Thomas Hobbes 803 00:31:58,040 --> 00:32:00,319 who rejected right reason in favor of 804 00:32:00,319 --> 00:32:03,064 reasoning rightly or reasoning correctly. 805 00:32:03,064 --> 00:32:03,949 In other words. 806 00:32:03,949 --> 00:32:06,829 Hobbes in his like, we're proposing, 807 00:32:06,829 --> 00:32:08,630 that all knowledge came not from 808 00:32:08,630 --> 00:32:11,389 any innate intuition of the logos, 809 00:32:11,389 --> 00:32:13,790 but from what our five senses told us about 810 00:32:13,790 --> 00:32:15,259 the material world and 811 00:32:15,259 --> 00:32:17,795 the application of proper reasoning to it. 812 00:32:17,795 --> 00:32:19,879 Put another way for 813 00:32:19,879 --> 00:32:21,875 the hobbes is of the world. 814 00:32:21,875 --> 00:32:25,145 Moral philosophy had to be naturalized, 815 00:32:25,145 --> 00:32:26,780 rooted in what we would now call 816 00:32:26,780 --> 00:32:28,790 the sciences and laws of nature. 817 00:32:28,790 --> 00:32:30,229 Things that you would today 818 00:32:30,229 --> 00:32:32,940 see in bookstores. 819 00:32:34,360 --> 00:32:38,000 The evolution of ethics, 820 00:32:38,000 --> 00:32:39,335 those sorts of things that 821 00:32:39,335 --> 00:32:42,079 an evolutionary view or a genetic view, 822 00:32:42,079 --> 00:32:45,020 or a neurological view might help us 823 00:32:45,020 --> 00:32:46,489 understand why 824 00:32:46,489 --> 00:32:48,695 humans behave in the way we do, 825 00:32:48,695 --> 00:32:51,425 which is a naturalistic way of understanding. 826 00:32:51,425 --> 00:32:53,360 What used to be called moral philosophy 827 00:32:53,360 --> 00:32:54,560 is not the same thing obviously, 828 00:32:54,560 --> 00:32:58,820 but so naturalize in moral philosophy is 829 00:32:58,820 --> 00:33:00,440 what many people in 830 00:33:00,440 --> 00:33:03,559 the 17th century were certainly after. 831 00:33:03,559 --> 00:33:07,370 But that is not the intuitive or revel, 832 00:33:07,370 --> 00:33:08,569 a toy grasp of 833 00:33:08,569 --> 00:33:11,360 the rightness of the living universe. 834 00:33:11,360 --> 00:33:13,370 For the Jesuits, 835 00:33:13,370 --> 00:33:15,590 the ancient natural revolution, 836 00:33:15,590 --> 00:33:18,080 revelation that they thought they had 837 00:33:18,080 --> 00:33:20,795 found granted to China. 838 00:33:20,795 --> 00:33:23,795 And that was kept alive over the centuries. 839 00:33:23,795 --> 00:33:25,999 Meant that the empire needed 840 00:33:25,999 --> 00:33:28,189 only the little addition of a tincture of 841 00:33:28,189 --> 00:33:30,950 the more modern revelation of Christ to 842 00:33:30,950 --> 00:33:32,209 see the full light 843 00:33:32,209 --> 00:33:34,039 enjoying the universal church. 844 00:33:34,039 --> 00:33:35,210 So this is also part 845 00:33:35,210 --> 00:33:37,429 of their missionary efforts. 846 00:33:37,429 --> 00:33:41,120 So to come back to that confusion and 847 00:33:41,120 --> 00:33:44,374 medical texts for the Jesuits, 848 00:33:44,374 --> 00:33:47,240 they together represented confirmation 849 00:33:47,240 --> 00:33:50,449 from a distance but rich and powerful empire. 850 00:33:50,449 --> 00:33:53,060 That other philosophical systems 851 00:33:53,060 --> 00:33:56,104 also crest the true logos, 852 00:33:56,104 --> 00:33:58,489 which was granted to humans not long 853 00:33:58,489 --> 00:34:03,020 after they were put on earth by the Creator. 854 00:34:03,020 --> 00:34:06,125 Human health and illness 855 00:34:06,125 --> 00:34:08,345 cannot therefore be explained, 856 00:34:08,345 --> 00:34:11,855 explained by physical analysis alone. 857 00:34:11,855 --> 00:34:14,029 And this is subtle phys, 858 00:34:14,029 --> 00:34:16,895 physical analysis of the Chinese doctors 859 00:34:16,895 --> 00:34:20,450 looking for something further out there, 860 00:34:20,450 --> 00:34:24,020 you might say then just touching is 861 00:34:24,020 --> 00:34:26,000 what is so intriguing about 862 00:34:26,000 --> 00:34:28,489 the pulse diagnosis that as we call it, 863 00:34:28,489 --> 00:34:30,200 which you'll see here 864 00:34:30,200 --> 00:34:32,239 in these, these representations. 865 00:34:32,239 --> 00:34:35,720 And that view that Chinese medicine was 866 00:34:35,720 --> 00:34:37,609 more than just a set of 867 00:34:37,609 --> 00:34:40,140 techniques or physical methods. 868 00:34:40,140 --> 00:34:42,940 I would even be advanced in 869 00:34:42,940 --> 00:34:44,590 the greatest work of the Enlightenment, 870 00:34:44,590 --> 00:34:45,925 the Encyclopedie. 871 00:34:45,925 --> 00:34:47,769 And I'll mention that in 872 00:34:47,769 --> 00:34:50,184 slightly more detail just a second. 873 00:34:50,184 --> 00:34:52,510 One other wrinkle should be 874 00:34:52,510 --> 00:34:55,029 added to the reasons why the Jesuits might 875 00:34:55,029 --> 00:34:56,109 have been willing to go through 876 00:34:56,109 --> 00:34:58,030 the enormous difficulties of translating 877 00:34:58,030 --> 00:35:00,294 selected Chinese medical texts 878 00:35:00,294 --> 00:35:02,709 for European audience. 879 00:35:02,709 --> 00:35:06,129 They chose to translate passages from one of 880 00:35:06,129 --> 00:35:07,659 the chief medical works 881 00:35:07,659 --> 00:35:10,734 applauded by their literati counterparts. 882 00:35:10,734 --> 00:35:13,210 The Huang Di Nei Jing. 883 00:35:13,210 --> 00:35:17,439 The Huangdi is often 884 00:35:17,439 --> 00:35:20,110 translated into English as 885 00:35:20,110 --> 00:35:22,619 under the title The Yellow Emperors, 886 00:35:22,619 --> 00:35:25,430 a classic of Internal Medicine. 887 00:35:25,430 --> 00:35:27,154 I want to point out, 888 00:35:27,154 --> 00:35:30,350 particularly given racist incidents of 889 00:35:30,350 --> 00:35:34,849 recent weeks and months, 890 00:35:34,849 --> 00:35:37,729 that yellow here has 891 00:35:37,729 --> 00:35:40,369 nothing to do with modern racial categories. 892 00:35:40,369 --> 00:35:45,455 Yellow is the color of the imperial, 893 00:35:45,455 --> 00:35:46,940 of the empire and the imperial 894 00:35:46,940 --> 00:35:48,320 robes were in yellow. 895 00:35:48,320 --> 00:35:50,675 So the Yellow Emperor, the first emperor. 896 00:35:50,675 --> 00:35:52,130 So this is his, 897 00:35:52,130 --> 00:35:54,289 the First Emperor's classic 898 00:35:54,289 --> 00:35:55,609 of Internal Medicine, 899 00:35:55,609 --> 00:35:58,279 is how we would translate it. 900 00:35:58,279 --> 00:36:02,945 And it itself offered proof of a kind of 901 00:36:02,945 --> 00:36:04,894 ancient natural revelation 902 00:36:04,894 --> 00:36:07,115 is imparted to China. 903 00:36:07,115 --> 00:36:09,440 In other words, if you are looking for 904 00:36:09,440 --> 00:36:10,610 the historical source of 905 00:36:10,610 --> 00:36:12,980 natural revelation in China, 906 00:36:12,980 --> 00:36:14,705 as the Jesuits were, 907 00:36:14,705 --> 00:36:17,929 you would turn to the ancient animals 908 00:36:17,929 --> 00:36:21,784 going back to the early periods of, 909 00:36:21,784 --> 00:36:24,334 of China looking for that first revelation. 910 00:36:24,334 --> 00:36:25,880 And there you would find 911 00:36:25,880 --> 00:36:27,559 the first emperor, Huang-di. 912 00:36:27,559 --> 00:36:30,065 And he had also become 913 00:36:30,065 --> 00:36:32,900 a medical author as we call them today. 914 00:36:32,900 --> 00:36:34,730 So let me offer an example 915 00:36:34,730 --> 00:36:36,259 that might tie together 916 00:36:36,259 --> 00:36:38,374 these kinds of abstractions. 917 00:36:38,374 --> 00:36:40,174 Little bit further. 918 00:36:40,174 --> 00:36:42,185 Talking just briefly about Phillipe, 919 00:36:42,185 --> 00:36:43,970 who play the editor of 920 00:36:43,970 --> 00:36:46,070 the works, both of Confucius. 921 00:36:46,070 --> 00:36:49,940 I've Huang-di could play it been a student at 922 00:36:49,940 --> 00:36:51,784 the University of Louvain 923 00:36:51,784 --> 00:36:53,810 in what's now Belgium. 924 00:36:53,810 --> 00:36:56,974 When he was inspired by a lecture given by 925 00:36:56,974 --> 00:36:59,209 a recently returned pro curator 926 00:36:59,209 --> 00:37:00,290 of the Jesuit mission. 927 00:37:00,290 --> 00:37:01,580 This, this kind of chief of 928 00:37:01,580 --> 00:37:04,220 the Jesuit mission sent back to Europe 929 00:37:04,220 --> 00:37:05,885 from time to time to 930 00:37:05,885 --> 00:37:08,960 always a different person to deal with Rome. 931 00:37:08,960 --> 00:37:11,419 And the Pope curator that he 932 00:37:11,419 --> 00:37:15,719 heard at the university was Martin Martini. 933 00:37:16,540 --> 00:37:19,984 Martini became widely known in Europe, 934 00:37:19,984 --> 00:37:21,455 not only for publishing 935 00:37:21,455 --> 00:37:24,055 an atlas of China, all these maps. 936 00:37:24,055 --> 00:37:27,075 For his study of Chinese chronology, 937 00:37:27,075 --> 00:37:29,834 along with another student, 938 00:37:29,834 --> 00:37:31,695 Francois to Rouge mole, 939 00:37:31,695 --> 00:37:34,919 Cu play embarked on 940 00:37:34,919 --> 00:37:36,599 the process of following 941 00:37:36,599 --> 00:37:38,354 in martini his footsteps. 942 00:37:38,354 --> 00:37:41,459 He obviously taken with what 943 00:37:41,459 --> 00:37:45,209 my team was saying about the mission to. 944 00:37:45,209 --> 00:37:49,110 So Cu plate enters 945 00:37:49,110 --> 00:37:50,790 becoming a missionary himself 946 00:37:50,790 --> 00:37:53,039 along with a fellow student who's wrong. 947 00:37:53,039 --> 00:37:58,995 He embarks from Lisbon in 656, 948 00:37:58,995 --> 00:38:00,600 travels with rouge wall and 949 00:38:00,600 --> 00:38:02,819 a few other novices sailing for us to 950 00:38:02,819 --> 00:38:08,015 go around africa and then on to Macau. 951 00:38:08,015 --> 00:38:09,650 For most of the journey, he was 952 00:38:09,650 --> 00:38:10,939 an accompany of an older 953 00:38:10,939 --> 00:38:12,409 member of the society, 954 00:38:12,409 --> 00:38:14,240 my Michael Boyle, who 955 00:38:14,240 --> 00:38:16,654 originated in what's now the Ukraine, 956 00:38:16,654 --> 00:38:20,974 who was returning to China after 957 00:38:20,974 --> 00:38:23,180 his own mission back to Europe on 958 00:38:23,180 --> 00:38:25,595 behalf of the last Ming emperor, 959 00:38:25,595 --> 00:38:28,039 who had been fighting the last losing battles 960 00:38:28,039 --> 00:38:30,499 against the new group, 961 00:38:30,499 --> 00:38:32,629 the Manchus who took over China as 962 00:38:32,629 --> 00:38:35,720 the Qing dynasty just at that time. 963 00:38:35,720 --> 00:38:38,180 And boys storage is also quite interesting, 964 00:38:38,180 --> 00:38:39,724 but I'll leave it aside for the moment. 965 00:38:39,724 --> 00:38:42,320 He had already been 966 00:38:42,320 --> 00:38:45,319 translating a text on the pulse into Latin. 967 00:38:45,319 --> 00:38:47,420 So buoyant had already entered 968 00:38:47,420 --> 00:38:49,610 into this interest in 969 00:38:49,610 --> 00:38:53,179 translating pulse texts 970 00:38:53,179 --> 00:38:55,279 for a European audience. 971 00:38:55,279 --> 00:38:58,009 And COO play is 972 00:38:58,009 --> 00:39:01,384 spending years traveling with Boyne, 973 00:39:01,384 --> 00:39:05,000 heading back for China for various reasons. 974 00:39:05,000 --> 00:39:08,180 The whole trip for CU plate took three years, 975 00:39:08,180 --> 00:39:11,360 but could play Rouge mall and another 976 00:39:11,360 --> 00:39:14,195 novice Prospero into a chat DA, 977 00:39:14,195 --> 00:39:17,539 finally arrived in 1659 978 00:39:17,539 --> 00:39:19,325 and could play in into a cheetah, 979 00:39:19,325 --> 00:39:21,185 were then posted to Jiang, 980 00:39:21,185 --> 00:39:23,119 Jiang to help with the mission and 981 00:39:23,119 --> 00:39:25,355 to become fluent in Chinese. 982 00:39:25,355 --> 00:39:28,099 The Jesuits had much earlier decided that 983 00:39:28,099 --> 00:39:29,930 Confucius was the key to 984 00:39:29,930 --> 00:39:31,999 understanding wisdom of the literati. 985 00:39:31,999 --> 00:39:33,409 Indeed, the most famous 986 00:39:33,409 --> 00:39:34,865 early member of the mission, 987 00:39:34,865 --> 00:39:37,009 Matteo Ricci, even declared 988 00:39:37,009 --> 00:39:39,950 that Kongzi, Confucius, 989 00:39:39,950 --> 00:39:42,815 his official title of Shang Ren, 990 00:39:42,815 --> 00:39:46,084 was best rendered in the Italian 991 00:39:46,084 --> 00:39:49,834 as Santo were saint rather than separate, 992 00:39:49,834 --> 00:39:54,299 separate sub p, anti-stigma or most wise man. 993 00:39:54,430 --> 00:39:56,734 To help the new recruits 994 00:39:56,734 --> 00:39:58,490 with their study of Confucius, 995 00:39:58,490 --> 00:40:00,424 the saint in China. 996 00:40:00,424 --> 00:40:02,840 In Chinese into our chat to, 997 00:40:02,840 --> 00:40:05,644 and his teacher Ignacio de Costa, 998 00:40:05,644 --> 00:40:07,865 translated and printed from 999 00:40:07,865 --> 00:40:10,264 wooden blocks using the Chinese method. 1000 00:40:10,264 --> 00:40:13,789 Two of printing in, in Latin characters. 1001 00:40:13,789 --> 00:40:17,285 Two of the four chief Confucius texts, 1002 00:40:17,285 --> 00:40:18,335 the Analects, 1003 00:40:18,335 --> 00:40:20,195 Analects, and the great learning. 1004 00:40:20,195 --> 00:40:22,895 In 1662. And a few years later, 1005 00:40:22,895 --> 00:40:24,439 all the Jesuits were 1006 00:40:24,439 --> 00:40:26,599 confined under house arrest 1007 00:40:26,599 --> 00:40:28,640 because of unpleasantness at 1008 00:40:28,640 --> 00:40:31,189 the court in Beijing. 1009 00:40:31,189 --> 00:40:33,259 They were confined at her house arrest 1010 00:40:33,259 --> 00:40:34,520 in Guangzhou or 1011 00:40:34,520 --> 00:40:40,055 Canton for six years from 1665 to 1671. 1012 00:40:40,055 --> 00:40:42,140 And during that very long period of 1013 00:40:42,140 --> 00:40:44,734 time when they're all living together. 1014 00:40:44,734 --> 00:40:46,790 Another, the books attributed 1015 00:40:46,790 --> 00:40:48,455 to Confucius himself, 1016 00:40:48,455 --> 00:40:50,930 the Doctrine of the Mean was translated 1017 00:40:50,930 --> 00:40:53,735 and printed by into a cheetah. 1018 00:40:53,735 --> 00:40:56,479 So those three texts are three of 1019 00:40:56,479 --> 00:40:59,285 the four chief classics 1020 00:40:59,285 --> 00:41:02,150 that x0, x2 of Confucius. 1021 00:41:02,150 --> 00:41:07,249 And that last translation was also done. 1022 00:41:07,249 --> 00:41:09,575 While they were living together. 1023 00:41:09,575 --> 00:41:11,540 That text is the Mencius, 1024 00:41:11,540 --> 00:41:13,550 which is a text not by 1025 00:41:13,550 --> 00:41:16,610 Confucius himself but his chief disciple. 1026 00:41:16,610 --> 00:41:20,809 And all of those four books associated with 1027 00:41:20,809 --> 00:41:22,909 Confucius would later be published 1028 00:41:22,909 --> 00:41:25,294 in Europe as the great addition and, 1029 00:41:25,294 --> 00:41:27,665 and translation of Confucius 1030 00:41:27,665 --> 00:41:29,704 that coup play is associated with. 1031 00:41:29,704 --> 00:41:33,350 So thanks to the work of tier may not, 1032 00:41:33,350 --> 00:41:35,389 we have a very good insight also 1033 00:41:35,389 --> 00:41:37,519 into the methods that the Jesuits were 1034 00:41:37,519 --> 00:41:41,000 using to work out these translations in 1035 00:41:41,000 --> 00:41:42,530 discussions among themselves and with 1036 00:41:42,530 --> 00:41:45,364 your Chinese colleagues during that period. 1037 00:41:45,364 --> 00:41:48,350 So basically, what I'm saying is could play 1038 00:41:48,350 --> 00:41:49,400 was involved in these 1039 00:41:49,400 --> 00:41:51,425 translations of Confucius. 1040 00:41:51,425 --> 00:41:53,089 Everybody under house arrest, 1041 00:41:53,089 --> 00:41:54,889 and he brings those translations 1042 00:41:54,889 --> 00:41:56,044 back with him to Europe, 1043 00:41:56,044 --> 00:41:58,474 publishes them for a European audience 1044 00:41:58,474 --> 00:42:01,129 as the works of Confucius. 1045 00:42:01,129 --> 00:42:05,659 Now, the missionaries were also working 1046 00:42:05,659 --> 00:42:07,444 on editing and translating 1047 00:42:07,444 --> 00:42:09,889 the medical texts at that same time. 1048 00:42:09,889 --> 00:42:13,850 The work published in French in 1671. 1049 00:42:13,850 --> 00:42:16,925 Secrets of Chinese medicine 1050 00:42:16,925 --> 00:42:20,329 contains a preface that is written 1051 00:42:20,329 --> 00:42:22,729 by an unnamed Jesuit that was dated from 1052 00:42:22,729 --> 00:42:25,220 Canton in 1668 during 1053 00:42:25,220 --> 00:42:27,049 that period of house arrest. 1054 00:42:27,049 --> 00:42:31,010 Perhaps that's a French translation 1055 00:42:31,010 --> 00:42:32,555 of the Latin 1056 00:42:32,555 --> 00:42:34,520 where that boy was 1057 00:42:34,520 --> 00:42:37,834 hoping to publish. We don't yet know. 1058 00:42:37,834 --> 00:42:40,549 But in any case that the missionaries, 1059 00:42:40,549 --> 00:42:42,799 after they were all released 1060 00:42:42,799 --> 00:42:44,689 from house arrest, 1061 00:42:44,689 --> 00:42:46,490 go to other places in 1062 00:42:46,490 --> 00:42:48,319 China to continue the mission. 1063 00:42:48,319 --> 00:42:50,990 Crew play returns to Jing Yan 1064 00:42:50,990 --> 00:42:53,794 for a decade of successful proselytizing. 1065 00:42:53,794 --> 00:42:56,240 Before he is then sent back to Europe as 1066 00:42:56,240 --> 00:43:00,590 pure pro curator of the mission in 1681, 1067 00:43:00,590 --> 00:43:03,799 like martini had done before him. 1068 00:43:03,799 --> 00:43:06,440 So he really isn't Marty's footsteps 1069 00:43:06,440 --> 00:43:08,705 here. On the way back. 1070 00:43:08,705 --> 00:43:10,460 He stopped over for 1071 00:43:10,460 --> 00:43:11,870 a year in the capital 1072 00:43:11,870 --> 00:43:13,579 of the Dutch East Indies, 1073 00:43:13,579 --> 00:43:17,899 Batavia, where among other things, 1074 00:43:17,899 --> 00:43:18,950 he collected together some of the 1075 00:43:18,950 --> 00:43:20,750 Chinese medical material he had earlier 1076 00:43:20,750 --> 00:43:22,160 sent to the head of 1077 00:43:22,160 --> 00:43:23,585 the Dutch medical station there, 1078 00:43:23,585 --> 00:43:24,860 Andreas Claire. 1079 00:43:24,860 --> 00:43:26,419 And I've highlighted his name 1080 00:43:26,419 --> 00:43:28,205 on this slide so that you can see 1081 00:43:28,205 --> 00:43:30,379 that the translation work 1082 00:43:30,379 --> 00:43:32,734 that Claire is associated with, 1083 00:43:32,734 --> 00:43:34,355 but also coming through 1084 00:43:34,355 --> 00:43:36,169 Jesuit hands first and being, 1085 00:43:36,169 --> 00:43:40,474 I think we re-edited and in Batavia, 1086 00:43:40,474 --> 00:43:43,189 the upshot of all this is that 1087 00:43:43,189 --> 00:43:45,904 after coup play returned to Europe, 1088 00:43:45,904 --> 00:43:47,990 he became known as the chief editor 1089 00:43:47,990 --> 00:43:50,030 and translator of the four works of 1090 00:43:50,030 --> 00:43:52,339 Confucius that had been work done by 1091 00:43:52,339 --> 00:43:53,630 the group during that period 1092 00:43:53,630 --> 00:43:55,324 under house arrest in Canton, 1093 00:43:55,324 --> 00:43:58,399 and which he carried back with him. 1094 00:43:58,399 --> 00:44:00,260 They were printed in a 1095 00:44:00,260 --> 00:44:02,584 beautiful edition in Paris. 1096 00:44:02,584 --> 00:44:07,894 Do the patronage of Louis the 14th in 1687. 1097 00:44:07,894 --> 00:44:11,719 But note too that the year 1098 00:44:11,719 --> 00:44:18,244 before Crew play head 1099 00:44:18,244 --> 00:44:20,629 published another coedited work, 1100 00:44:20,629 --> 00:44:23,705 which is that medical work to Clavius Medica. 1101 00:44:23,705 --> 00:44:25,370 The medical key to the 1102 00:44:25,370 --> 00:44:27,904 Chinese doctrine on the pulse, 1103 00:44:27,904 --> 00:44:31,400 which was published in Germany. 1104 00:44:31,400 --> 00:44:33,259 And there's other details 1105 00:44:33,259 --> 00:44:35,284 there that you don't care about. 1106 00:44:35,284 --> 00:44:36,979 Don't need to know that. 1107 00:44:36,979 --> 00:44:38,510 The point is, this is it, 1108 00:44:38,510 --> 00:44:39,680 this becomes a European 1109 00:44:39,680 --> 00:44:41,120 project at the European, 1110 00:44:41,120 --> 00:44:44,915 and also less noticed 1111 00:44:44,915 --> 00:44:46,760 is yet one other work who 1112 00:44:46,760 --> 00:44:49,789 play publishes in 686, 1113 00:44:49,789 --> 00:44:52,370 which I've now added to the system works, 1114 00:44:52,370 --> 00:44:55,954 which is a chronological table 1115 00:44:55,954 --> 00:44:59,884 of the Empire of China. 1116 00:44:59,884 --> 00:45:02,390 It says updating of 1117 00:45:02,390 --> 00:45:04,099 the chronologies of the empire that 1118 00:45:04,099 --> 00:45:05,704 martini and others had 1119 00:45:05,704 --> 00:45:07,969 worked on for a few decades. 1120 00:45:07,969 --> 00:45:09,349 And Martini had brought 1121 00:45:09,349 --> 00:45:10,400 back an earlier version 1122 00:45:10,400 --> 00:45:14,060 of that with him few decades earlier as well. 1123 00:45:14,060 --> 00:45:17,539 So here's the problem 1124 00:45:17,539 --> 00:45:19,519 that the people concerned 1125 00:45:19,519 --> 00:45:21,065 about chronology are working on. 1126 00:45:21,065 --> 00:45:22,730 When martini had returned to 1127 00:45:22,730 --> 00:45:25,804 Europe in the mid 16 fifties, 1128 00:45:25,804 --> 00:45:27,500 he had brought along evidence from 1129 00:45:27,500 --> 00:45:29,269 the Chinese animals that 1130 00:45:29,269 --> 00:45:31,280 confirmed that the empire 1131 00:45:31,280 --> 00:45:33,185 had an unbroken lineage. 1132 00:45:33,185 --> 00:45:35,060 That when matched up with 1133 00:45:35,060 --> 00:45:37,084 biblical chronologies, 1134 00:45:37,084 --> 00:45:42,719 extended back 484 years before Noah's flood. 1135 00:45:42,910 --> 00:45:44,765 A problem. 1136 00:45:44,765 --> 00:45:46,880 The recently discovered Greek version 1137 00:45:46,880 --> 00:45:48,979 of the Hebrew Bible, the Septuagint, 1138 00:45:48,979 --> 00:45:50,330 which came from 1139 00:45:50,330 --> 00:45:53,464 the third or second century BC, 1140 00:45:53,464 --> 00:45:55,759 Egypt for centuries before 1141 00:45:55,759 --> 00:45:57,154 the first secure date 1142 00:45:57,154 --> 00:45:58,609 for the mass erratic text, 1143 00:45:58,609 --> 00:45:59,689 the Hebrew version of 1144 00:45:59,689 --> 00:46:02,344 the Bible that had been in common use. 1145 00:46:02,344 --> 00:46:05,870 This new, this new version of 1146 00:46:05,870 --> 00:46:08,089 the Bible presented 1147 00:46:08,089 --> 00:46:10,924 a longer early chronology. 1148 00:46:10,924 --> 00:46:12,154 So if one took 1149 00:46:12,154 --> 00:46:15,050 that Septuagint version and identify 1150 00:46:15,050 --> 00:46:17,420 the biblical patriarchs as 1151 00:46:17,420 --> 00:46:19,160 the same people as 1152 00:46:19,160 --> 00:46:22,864 the first emperors in Chinese chronologies. 1153 00:46:22,864 --> 00:46:25,159 You could just to squeeze everything 1154 00:46:25,159 --> 00:46:28,115 into that post flood era. 1155 00:46:28,115 --> 00:46:30,949 But a well known Jesuit Scholar, 1156 00:46:30,949 --> 00:46:33,155 Athanasius Kircher, 1157 00:46:33,155 --> 00:46:35,960 argue that from my teenage records, 1158 00:46:35,960 --> 00:46:37,550 it would be necessary 1159 00:46:37,550 --> 00:46:39,499 even pushed the date of creation 1160 00:46:39,499 --> 00:46:42,349 itself back Eight thousand years 1161 00:46:42,349 --> 00:46:46,234 before his own time to about 6500 BC. 1162 00:46:46,234 --> 00:46:48,860 The eminently learned Isaac 1163 00:46:48,860 --> 00:46:50,645 Vesuvius from the low countries, 1164 00:46:50,645 --> 00:46:51,949 went even further and 1165 00:46:51,949 --> 00:46:54,109 used Martinez calculations to 1166 00:46:54,109 --> 00:46:55,669 argue that for an even 1167 00:46:55,669 --> 00:46:58,235 lengthier chronology for humankind, 1168 00:46:58,235 --> 00:46:59,630 the eminent historian of our 1169 00:46:59,630 --> 00:47:01,640 own generation, Tony Grafton, 1170 00:47:01,640 --> 00:47:03,350 has summed up the impact of 1171 00:47:03,350 --> 00:47:04,489 Marty's evidence 1172 00:47:04,489 --> 00:47:06,394 about the Chinese chronicles. 1173 00:47:06,394 --> 00:47:09,200 Therefore, in this way, marching, 1174 00:47:09,200 --> 00:47:10,459 he did more than any other 1175 00:47:10,459 --> 00:47:11,870 single writer on China to 1176 00:47:11,870 --> 00:47:14,810 attack the certainties of the chronologies, 1177 00:47:14,810 --> 00:47:17,315 forcing even pious historians 1178 00:47:17,315 --> 00:47:18,664 to extend history 1179 00:47:18,664 --> 00:47:20,599 beyond the period allowed by 1180 00:47:20,599 --> 00:47:23,819 the Hebrew text of the Old Testament. 1181 00:47:24,670 --> 00:47:27,755 One last thing to add here, 1182 00:47:27,755 --> 00:47:29,645 and that's thanks to the work 1183 00:47:29,645 --> 00:47:31,340 of Nicholas Stoddart. 1184 00:47:31,340 --> 00:47:35,150 We also know that during the Canton exile who 1185 00:47:35,150 --> 00:47:36,380 play had been working on bringing 1186 00:47:36,380 --> 00:47:38,990 my Chinese chronology up-to-date, 1187 00:47:38,990 --> 00:47:41,104 which resulted in its own publication 1188 00:47:41,104 --> 00:47:45,094 of 1686, was on that list. 1189 00:47:45,094 --> 00:47:49,055 And he now, this is from KU place chronology. 1190 00:47:49,055 --> 00:47:50,960 He's now placing the birth of 1191 00:47:50,960 --> 00:47:54,545 Confucius at 550 one BCE, 1192 00:47:54,545 --> 00:47:55,970 where he remains today. 1193 00:47:55,970 --> 00:47:58,340 Further back, he situated 1194 00:47:58,340 --> 00:48:00,949 the deepest past with 1195 00:48:00,949 --> 00:48:04,580 the legendary reign of Emperor Fu see, 1196 00:48:04,580 --> 00:48:06,259 tentatively credited with founding 1197 00:48:06,259 --> 00:48:07,369 the Emperor empire of 1198 00:48:07,369 --> 00:48:12,409 China in 2952 BCE. 1199 00:48:12,409 --> 00:48:15,079 But the first firmly dated and 1200 00:48:15,079 --> 00:48:17,600 Emperor where the historical records 1201 00:48:17,600 --> 00:48:22,475 begin is Kuang Di Qu plate. 1202 00:48:22,475 --> 00:48:26,165 David Huangdi's rain to 200. 1203 00:48:26,165 --> 00:48:31,114 1697 BCE on the Christian calendar. 1204 00:48:31,114 --> 00:48:34,159 To compare, note that 1205 00:48:34,159 --> 00:48:37,279 archbishop up, Archbishop ushers, 1206 00:48:37,279 --> 00:48:40,489 well-known to your English-speaking audience 1207 00:48:40,489 --> 00:48:44,465 is ushers calculations about 1208 00:48:44,465 --> 00:48:47,014 using a mass erratic text. 1209 00:48:47,014 --> 00:48:53,495 Place the flood at, sorry, 1210 00:48:53,495 --> 00:48:54,920 the creation at just before 1211 00:48:54,920 --> 00:49:00,769 4000 BCE and the flood at 2350 BCE, 1212 00:49:00,769 --> 00:49:03,049 which obviously would put the reign of 1213 00:49:03,049 --> 00:49:06,754 Huangdi about 300 years before the flood. 1214 00:49:06,754 --> 00:49:09,979 But Huangdi was also credited in place 1215 00:49:09,979 --> 00:49:13,160 system with two other important innovations. 1216 00:49:13,160 --> 00:49:15,470 He built a temple. 1217 00:49:15,470 --> 00:49:17,239 Huangdi is supposed to have built 1218 00:49:17,239 --> 00:49:20,330 a temple to Lord of heaven, 1219 00:49:20,330 --> 00:49:24,989 which the Europeans translated as God. 1220 00:49:25,180 --> 00:49:31,729 And sometime after 2631 BCE, 1221 00:49:31,729 --> 00:49:34,640 Huang-di also produced the medical text, 1222 00:49:34,640 --> 00:49:37,565 which includes the texts on a pulse. 1223 00:49:37,565 --> 00:49:39,664 So in other words, 1224 00:49:39,664 --> 00:49:41,180 why D was not only a first 1225 00:49:41,180 --> 00:49:43,385 firmly established Emperor of China 1226 00:49:43,385 --> 00:49:46,144 ruling from a period before the flood. 1227 00:49:46,144 --> 00:49:47,630 But he had had and 1228 00:49:47,630 --> 00:49:51,200 natural revelation so powerful that it 1229 00:49:51,200 --> 00:49:53,675 caused him to build a temple to God 1230 00:49:53,675 --> 00:49:57,589 and to write a text on nature and the body, 1231 00:49:57,589 --> 00:49:59,749 which we now call a medical text. 1232 00:49:59,749 --> 00:50:03,154 When Jesuits scholars looked into 1233 00:50:03,154 --> 00:50:04,909 the ancient wisdom of China 1234 00:50:04,909 --> 00:50:07,280 from which Confucius emerged, 1235 00:50:07,280 --> 00:50:10,175 they ran into Juan de. 1236 00:50:10,175 --> 00:50:13,070 No wonder this blast of a kind of 1237 00:50:13,070 --> 00:50:15,740 original natural revelation was 1238 00:50:15,740 --> 00:50:17,030 so provocative to them 1239 00:50:17,030 --> 00:50:19,279 and other European scholars. 1240 00:50:19,279 --> 00:50:21,050 It helped to support 1241 00:50:21,050 --> 00:50:22,849 a growing interest in 1242 00:50:22,849 --> 00:50:24,890 Europe of the landscapes, 1243 00:50:24,890 --> 00:50:26,599 costumes, garden plants and 1244 00:50:26,599 --> 00:50:28,295 furnishings of East Asia. 1245 00:50:28,295 --> 00:50:30,515 Not least in enduring 1246 00:50:30,515 --> 00:50:32,749 and obviously with 1247 00:50:32,749 --> 00:50:35,705 enduring importance, tea drinking. 1248 00:50:35,705 --> 00:50:40,340 But all of these curiosities about China, 1249 00:50:40,340 --> 00:50:42,380 interest in China gave rise to 1250 00:50:42,380 --> 00:50:45,649 a popular fashion known as Xin was a re, 1251 00:50:45,649 --> 00:50:48,349 a quick final word about 1252 00:50:48,349 --> 00:50:49,369 the impact of 1253 00:50:49,369 --> 00:50:51,350 the Chinese medical translations. 1254 00:50:51,350 --> 00:50:54,590 One of the problems for the Jesuits was 1255 00:50:54,590 --> 00:50:58,430 their grave concern about key. To them. 1256 00:50:58,430 --> 00:50:59,690 It meant a kind of 1257 00:50:59,690 --> 00:51:02,060 very fine material substance. 1258 00:51:02,060 --> 00:51:04,070 So they thought that the Chinese 1259 00:51:04,070 --> 00:51:06,410 were in this respect materialists. 1260 00:51:06,410 --> 00:51:08,495 In a specimen for instance, 1261 00:51:08,495 --> 00:51:12,094 they had translated key or CI, 1262 00:51:12,094 --> 00:51:15,004 as chaos or mixed matter, 1263 00:51:15,004 --> 00:51:16,880 a kind of primordial stuff 1264 00:51:16,880 --> 00:51:18,245 or the quintessence. 1265 00:51:18,245 --> 00:51:20,255 They did not wish to use. 1266 00:51:20,255 --> 00:51:23,164 In translation the Latin word spirit to us, 1267 00:51:23,164 --> 00:51:24,559 which might lead readers to 1268 00:51:24,559 --> 00:51:26,240 think that it was something soul 1269 00:51:26,240 --> 00:51:28,429 like net would turn it 1270 00:51:28,429 --> 00:51:30,800 into a theological problem 1271 00:51:30,800 --> 00:51:32,525 and they wanted to avoid this. 1272 00:51:32,525 --> 00:51:35,629 And indeed, CI is 1273 00:51:35,629 --> 00:51:37,294 not quite the same 1274 00:51:37,294 --> 00:51:39,754 as what Christians call the soul. 1275 00:51:39,754 --> 00:51:42,154 So there are obvious 1276 00:51:42,154 --> 00:51:44,210 the other difficulties with translating 1277 00:51:44,210 --> 00:51:45,469 Chinese medical terms into 1278 00:51:45,469 --> 00:51:46,835 any European language. 1279 00:51:46,835 --> 00:51:49,010 Nevertheless, despite 1280 00:51:49,010 --> 00:51:50,809 confusions on the part of readers 1281 00:51:50,809 --> 00:51:55,024 because of these translation questions, 1282 00:51:55,024 --> 00:51:58,025 the translations made an impression. 1283 00:51:58,025 --> 00:52:00,320 So last thing I want to leave you with 1284 00:52:00,320 --> 00:52:02,255 is the French Enlightenment. 1285 00:52:02,255 --> 00:52:03,470 One of the historians, 1286 00:52:03,470 --> 00:52:04,849 the French Enlightenment, 1287 00:52:04,849 --> 00:52:08,600 who works in Japan, motto HE, terracotta, 1288 00:52:08,600 --> 00:52:09,920 has recently looked into 1289 00:52:09,920 --> 00:52:10,880 the medical entries in 1290 00:52:10,880 --> 00:52:13,580 the famous Encyclopedie and 1291 00:52:13,580 --> 00:52:16,085 he noted something very significant. 1292 00:52:16,085 --> 00:52:18,799 The entries were commissioned by detail, 1293 00:52:18,799 --> 00:52:21,020 but they're written by medical professor. 1294 00:52:21,020 --> 00:52:22,400 Professors associated with them. 1295 00:52:22,400 --> 00:52:24,260 Won't PVA medical school, 1296 00:52:24,260 --> 00:52:26,585 which was known at the time for advocating 1297 00:52:26,585 --> 00:52:30,035 the philosophy of vitalism against mechanism. 1298 00:52:30,035 --> 00:52:33,110 That is, the Montpellier physicians mainly 1299 00:52:33,110 --> 00:52:34,790 thought that the material substances 1300 00:52:34,790 --> 00:52:37,009 that made up the elements of the human body, 1301 00:52:37,009 --> 00:52:38,989 we're not inert by 1302 00:52:38,989 --> 00:52:42,950 possessed innate powers of motion or life. 1303 00:52:42,950 --> 00:52:45,230 To explain their position, 1304 00:52:45,230 --> 00:52:47,269 they drew on examples from 1305 00:52:47,269 --> 00:52:48,830 Chinese medicine as they 1306 00:52:48,830 --> 00:52:50,764 read it from the translations. 1307 00:52:50,764 --> 00:52:52,670 So they saw Chinese medicine 1308 00:52:52,670 --> 00:52:54,230 as a resource they could employ in 1309 00:52:54,230 --> 00:52:57,290 their medical 1310 00:52:57,290 --> 00:53:00,065 philosophical battles in Europe. 1311 00:53:00,065 --> 00:53:02,660 And they were greatly impressed by 1312 00:53:02,660 --> 00:53:05,090 the ability of Chinese physicians to feel 1313 00:53:05,090 --> 00:53:07,010 the activities of the inner organs of 1314 00:53:07,010 --> 00:53:08,539 the body by touching 1315 00:53:08,539 --> 00:53:10,220 and movements at the wrist. 1316 00:53:10,220 --> 00:53:11,780 What the Chinese called Mole, 1317 00:53:11,780 --> 00:53:13,145 what we call a pulse. 1318 00:53:13,145 --> 00:53:14,779 Diagnosing the health and 1319 00:53:14,779 --> 00:53:17,540 illness using the senses in 1320 00:53:17,540 --> 00:53:19,429 a way that was unknown in 1321 00:53:19,429 --> 00:53:22,414 Europe, but clearly regulatory. 1322 00:53:22,414 --> 00:53:24,109 The most important metaphor 1323 00:53:24,109 --> 00:53:26,450 they pulled from the Chinese texts, 1324 00:53:26,450 --> 00:53:27,830 which they thought echoed 1325 00:53:27,830 --> 00:53:30,319 the ancient Hippocratic idea of sympathy, 1326 00:53:30,319 --> 00:53:32,119 was that the structures of 1327 00:53:32,119 --> 00:53:34,430 the body are like a lute. 1328 00:53:34,430 --> 00:53:36,649 When any string is plucked, 1329 00:53:36,649 --> 00:53:39,619 the rest of the strings resonate with it. 1330 00:53:39,619 --> 00:53:42,499 The real life, the body could not therefore 1331 00:53:42,499 --> 00:53:46,340 be accounted for at, 1332 00:53:46,340 --> 00:53:49,144 without other powers 1333 00:53:49,144 --> 00:53:50,570 being taken into account, 1334 00:53:50,570 --> 00:53:51,860 something other than simply 1335 00:53:51,860 --> 00:53:53,525 the material substance. 1336 00:53:53,525 --> 00:53:56,000 We can conclude therefore, 1337 00:53:56,000 --> 00:53:57,784 that Chinese medicine. 1338 00:53:57,784 --> 00:53:59,104 Did not become known 1339 00:53:59,104 --> 00:54:01,369 in the West as we call it today. 1340 00:54:01,369 --> 00:54:03,514 Only just a few decades ago. 1341 00:54:03,514 --> 00:54:06,379 But has a much longer history of reception. 1342 00:54:06,379 --> 00:54:08,299 Must have that history. 1343 00:54:08,299 --> 00:54:10,669 Much of that history was embedded in 1344 00:54:10,669 --> 00:54:13,024 a larger European interest in the rich, 1345 00:54:13,024 --> 00:54:16,984 powerful, and well-governed celestial empire. 1346 00:54:16,984 --> 00:54:20,240 Knowledge about Chinese medicine was mainly 1347 00:54:20,240 --> 00:54:21,529 deeply buried among 1348 00:54:21,529 --> 00:54:23,660 a few physicians and orient lists. 1349 00:54:23,660 --> 00:54:25,684 But it is recognizable 1350 00:54:25,684 --> 00:54:27,410 if we listen to a new generation of 1351 00:54:27,410 --> 00:54:30,290 historians who are in our own day 1352 00:54:30,290 --> 00:54:31,969 offering a less linear view 1353 00:54:31,969 --> 00:54:33,860 of how we got to be modern. 1354 00:54:33,860 --> 00:54:37,655 In any case, for Jesuits and French vitalist, 1355 00:54:37,655 --> 00:54:39,020 it held out a view of 1356 00:54:39,020 --> 00:54:41,540 nature and bodies that we 1357 00:54:41,540 --> 00:54:43,924 can honestly term alternative 1358 00:54:43,924 --> 00:54:45,379 even in the 17th century, 1359 00:54:45,379 --> 00:54:46,745 a view that was different 1360 00:54:46,745 --> 00:54:48,199 from that of the new science 1361 00:54:48,199 --> 00:54:49,340 and quite intentionally 1362 00:54:49,340 --> 00:54:51,514 so which stress thick? 1363 00:54:51,514 --> 00:54:53,690 And it's stressed the new science 1364 00:54:53,690 --> 00:54:55,879 stressed the careful investigation 1365 00:54:55,879 --> 00:54:57,230 of material structures. 1366 00:54:57,230 --> 00:55:02,749 But another way of describing this is that 1367 00:55:02,749 --> 00:55:04,069 the invention of 1368 00:55:04,069 --> 00:55:05,989 the tradition of interpreting 1369 00:55:05,989 --> 00:55:10,949 Chinese medicine as containing evidence of, 1370 00:55:12,720 --> 00:55:19,495 of something not materialistic is. 1371 00:55:19,495 --> 00:55:20,619 One way of thinking 1372 00:55:20,619 --> 00:55:21,670 about that is that there have 1373 00:55:21,670 --> 00:55:24,115 long been counter cultures. 1374 00:55:24,115 --> 00:55:26,740 And often enough, they 1375 00:55:26,740 --> 00:55:28,989 found resources for imagining 1376 00:55:28,989 --> 00:55:31,794 their worlds in new ways 1377 00:55:31,794 --> 00:55:33,669 by looking to other ways 1378 00:55:33,669 --> 00:55:35,845 of knowing as examples. 1379 00:55:35,845 --> 00:55:38,230 For many modern westerners, 1380 00:55:38,230 --> 00:55:40,179 Chinese medicine has therefore played 1381 00:55:40,179 --> 00:55:42,955 the role not have a therapeutic resource, 1382 00:55:42,955 --> 00:55:44,830 but of a philosophy 1383 00:55:44,830 --> 00:55:46,749 that opens unexpected doors, 1384 00:55:46,749 --> 00:55:48,789 too mysterious forces that cannot be 1385 00:55:48,789 --> 00:55:50,950 captured by our current science, 1386 00:55:50,950 --> 00:55:54,059 but seemed to have real effects on us. 1387 00:55:54,059 --> 00:55:57,095 For some. It's deep antiquity 1388 00:55:57,095 --> 00:55:58,849 continues to lend it and 1389 00:55:58,849 --> 00:56:00,949 enduring value and perhaps even a 1390 00:56:00,949 --> 00:56:04,324 glimpse of a natural revelation. 1391 00:56:04,324 --> 00:56:08,045 There's more to the movement of ideas. 1392 00:56:08,045 --> 00:56:10,759 Then power, commerce or science. 1393 00:56:10,759 --> 00:56:13,835 Keeping an eye out for the strange 1394 00:56:13,835 --> 00:56:17,929 and unknown is also a powerful motivator. 1395 00:56:17,929 --> 00:56:20,930 The Jesuits wanted us to see the Huangdi 1396 00:56:20,930 --> 00:56:24,439 not as a medical text, 1397 00:56:24,439 --> 00:56:26,374 but a philosophical one. 1398 00:56:26,374 --> 00:56:29,374 And we sometimes still do. 1399 00:56:29,374 --> 00:56:30,990 Thank you. 1400 00:56:33,010 --> 00:56:35,510 Thank you very much. 1401 00:56:35,510 --> 00:56:38,254 How for that engaging talk. 1402 00:56:38,254 --> 00:56:40,909 And for those of you 1403 00:56:40,909 --> 00:56:43,819 who are watching and listening at home, 1404 00:56:43,819 --> 00:56:46,849 please enter questions you 1405 00:56:46,849 --> 00:56:49,594 may have in the Q and a function, 1406 00:56:49,594 --> 00:56:51,634 we already have a couple of queued up. 1407 00:56:51,634 --> 00:56:52,835 Note that you can 1408 00:56:52,835 --> 00:56:55,190 like the questions that have 1409 00:56:55,190 --> 00:56:57,229 already been asked as well 1410 00:56:57,229 --> 00:56:59,914 if they resonate with you. 1411 00:56:59,914 --> 00:57:03,350 So with that, I'll turn to the first of 1412 00:57:03,350 --> 00:57:04,430 our questions and 1413 00:57:04,430 --> 00:57:05,450 hope that others of you will 1414 00:57:05,450 --> 00:57:08,090 soon join the conversation. 1415 00:57:08,090 --> 00:57:11,060 So the first question that 1416 00:57:11,060 --> 00:57:13,954 we have is, is asking, 1417 00:57:13,954 --> 00:57:16,564 does traditional Chinese medicine 1418 00:57:16,564 --> 00:57:20,000 use modern technology? 1419 00:57:20,000 --> 00:57:21,589 And I assume that 1420 00:57:21,589 --> 00:57:25,415 means as it's practiced today. 1421 00:57:25,415 --> 00:57:28,520 I'm not sure if that's a question. 1422 00:57:28,520 --> 00:57:31,010 That's up your alley or not, 1423 00:57:31,010 --> 00:57:34,684 but well, let me briefly say that. 1424 00:57:34,684 --> 00:57:38,854 Of course I'm not a practitioner of TCM. 1425 00:57:38,854 --> 00:57:40,639 I've had colleagues who 1426 00:57:40,639 --> 00:57:42,559 are taking Vivian Lo 1427 00:57:42,559 --> 00:57:45,020 here from my days in London. 1428 00:57:45,020 --> 00:57:46,489 But two things to 1429 00:57:46,489 --> 00:57:47,600 say about modern technology. 1430 00:57:47,600 --> 00:57:49,609 One is that the needles today are 1431 00:57:49,609 --> 00:57:50,960 much different than needles 1432 00:57:50,960 --> 00:57:52,400 a few centuries ago. 1433 00:57:52,400 --> 00:57:54,874 Much thinner in all that. 1434 00:57:54,874 --> 00:57:56,570 Um, but I think maybe 1435 00:57:56,570 --> 00:57:58,565 the question is looking for something like, 1436 00:57:58,565 --> 00:58:01,460 do Chinese medical practices 1437 00:58:01,460 --> 00:58:06,410 or medicines get tested in a scientific way? 1438 00:58:06,410 --> 00:58:08,974 And yes, sometimes they do. 1439 00:58:08,974 --> 00:58:11,780 There's still quite a lot 1440 00:58:11,780 --> 00:58:14,030 of concern about not yet being able to 1441 00:58:14,030 --> 00:58:16,429 identify this key thing on any type 1442 00:58:16,429 --> 00:58:19,700 of a scientific instrument. 1443 00:58:19,700 --> 00:58:26,090 But a famous recent example is artemisinin, 1444 00:58:26,090 --> 00:58:28,579 which is now first-line drug in 1445 00:58:28,579 --> 00:58:30,125 the fight against malaria 1446 00:58:30,125 --> 00:58:32,014 coming out of China. 1447 00:58:32,014 --> 00:58:36,500 The Nobel Prize a few years ago went to you. 1448 00:58:36,500 --> 00:58:40,550 You too, I think is her name, 1449 00:58:40,550 --> 00:58:43,099 who was head of a project in China to 1450 00:58:43,099 --> 00:58:45,140 develop a anti-malarial drugs 1451 00:58:45,140 --> 00:58:46,985 during the Vietnam War 1452 00:58:46,985 --> 00:58:48,454 to help their allies 1453 00:58:48,454 --> 00:58:51,169 in North Vietnam against the Americans who 1454 00:58:51,169 --> 00:58:52,775 were producing 1455 00:58:52,775 --> 00:58:55,669 kind of chemical antimalarials. 1456 00:58:55,669 --> 00:58:59,990 But it's now been verified as very useful. 1457 00:58:59,990 --> 00:59:03,425 This artemisinin coming from 1458 00:59:03,425 --> 00:59:07,429 earlier Chinese pharmaceutical texts. 1459 00:59:07,429 --> 00:59:08,960 But then being verified 1460 00:59:08,960 --> 00:59:09,950 in a scientific manner has 1461 00:59:09,950 --> 00:59:10,610 not produced by 1462 00:59:10,610 --> 00:59:12,410 modern pharmaceutical companies as well. 1463 00:59:12,410 --> 00:59:13,789 So that's often taken as 1464 00:59:13,789 --> 00:59:15,440 an example of something coming from 1465 00:59:15,440 --> 00:59:17,720 the ancient Chinese medicine ways 1466 00:59:17,720 --> 00:59:19,280 that still has some. 1467 00:59:19,280 --> 00:59:22,889 Let's call it scientific validity. 1468 00:59:23,080 --> 00:59:26,644 Thank you for that. It looks like 1469 00:59:26,644 --> 00:59:30,110 our next question is from Margaret delay. 1470 00:59:30,110 --> 00:59:31,820 See who writes? 1471 00:59:31,820 --> 00:59:33,770 I am curious about the apparent lack 1472 00:59:33,770 --> 00:59:35,689 of Western comments about 1473 00:59:35,689 --> 00:59:40,639 Chinese inflation for smallpox before 1700, 1474 00:59:40,639 --> 00:59:42,470 where they really lacking 1475 00:59:42,470 --> 00:59:43,864 or have we missed something? 1476 00:59:43,864 --> 00:59:46,235 Why, when Western observers mentioned this, 1477 00:59:46,235 --> 00:59:50,389 Alicia grant suggests it was widespread. 1478 00:59:50,389 --> 00:59:54,170 Thank you so much for the question, Margaret, 1479 00:59:54,170 --> 00:59:57,230 and I'm not sure 1480 00:59:57,230 --> 00:59:59,299 because I haven't studied this. 1481 00:59:59,299 --> 01:00:05,959 I'm I'm I would say that I think that we have 1482 01:00:05,959 --> 01:00:08,824 yet to understand 1483 01:00:08,824 --> 01:00:10,504 the mysterious 1484 01:00:10,504 --> 01:00:13,520 Central Asia part of the problem. 1485 01:00:13,520 --> 01:00:19,580 But yes, that Chinese practitioners are 1486 01:00:19,580 --> 01:00:22,174 developing these methods 1487 01:00:22,174 --> 01:00:24,949 of inoculating for smallpox, 1488 01:00:24,949 --> 01:00:28,280 which gives you a mild case of the disease. 1489 01:00:28,280 --> 01:00:30,560 And when that gets to 1490 01:00:30,560 --> 01:00:31,370 the Mediterranean as you 1491 01:00:31,370 --> 01:00:32,454 know better than anyone else, 1492 01:00:32,454 --> 01:00:34,399 it, it gets transformed a bit. 1493 01:00:34,399 --> 01:00:36,110 So instead of taking it 1494 01:00:36,110 --> 01:00:38,434 through the nose as a powder, it, 1495 01:00:38,434 --> 01:00:40,039 it gets put under the skin, 1496 01:00:40,039 --> 01:00:43,309 but inoculation some decades later 1497 01:00:43,309 --> 01:00:45,395 becomes vaccination as we know it. 1498 01:00:45,395 --> 01:00:47,104 So this is a really 1499 01:00:47,104 --> 01:00:48,440 interesting and important problem. 1500 01:00:48,440 --> 01:00:49,805 But I, I just, 1501 01:00:49,805 --> 01:00:51,904 I, I just can't answer. 1502 01:00:51,904 --> 01:00:54,890 Well, how it got from 1503 01:00:54,890 --> 01:00:56,300 China to 1504 01:00:56,300 --> 01:00:59,240 the Mediterranean without further commentary. 1505 01:00:59,240 --> 01:01:00,590 But there may be 1506 01:01:00,590 --> 01:01:03,590 some records we've not looked at yet. 1507 01:01:03,590 --> 01:01:05,419 But yeah, I think 1508 01:01:05,419 --> 01:01:08,250 those mysteries lying Central Asia somewhere. 1509 01:01:08,290 --> 01:01:10,280 I thank you. 1510 01:01:10,280 --> 01:01:12,109 And before we get to the next questions, 1511 01:01:12,109 --> 01:01:13,820 I just apologize in advance if I 1512 01:01:13,820 --> 01:01:16,445 mispronounce anybody's names here. 1513 01:01:16,445 --> 01:01:19,669 Jeffrey Kingsley asks, be that 1514 01:01:19,669 --> 01:01:22,609 Western dualism seeing spirit versus 1515 01:01:22,609 --> 01:01:25,039 materiality caused the Jesuits 1516 01:01:25,039 --> 01:01:26,389 and others to interpret 1517 01:01:26,389 --> 01:01:27,455 she and 1518 01:01:27,455 --> 01:01:30,845 other Chinese concepts as non material. 1519 01:01:30,845 --> 01:01:33,259 Possibly contrary to Chinese views 1520 01:01:33,259 --> 01:01:36,365 that spirit and material we're unified. 1521 01:01:36,365 --> 01:01:38,855 Very good question and yes, 1522 01:01:38,855 --> 01:01:44,420 so that dualism goes way back. 1523 01:01:44,420 --> 01:01:47,044 In Western philosophy. 1524 01:01:47,044 --> 01:01:49,610 The Jesuits, like others of 1525 01:01:49,610 --> 01:01:52,790 their generation in the 17th century, 1526 01:01:52,790 --> 01:01:54,830 are wrestling with these problems. 1527 01:01:54,830 --> 01:01:56,510 And they are quite 1528 01:01:56,510 --> 01:01:58,609 worried about the implications of 1529 01:01:58,609 --> 01:02:02,119 g. And so they do, they're, they're, 1530 01:02:02,119 --> 01:02:03,049 they're basically 1531 01:02:03,049 --> 01:02:05,029 concerned that it doesn't sort 1532 01:02:05,029 --> 01:02:09,680 of pool into things that are immaterial, 1533 01:02:09,680 --> 01:02:11,600 which would fall into 1534 01:02:11,600 --> 01:02:13,970 the category of soul like things. 1535 01:02:13,970 --> 01:02:16,580 So they're mostly concerned 1536 01:02:16,580 --> 01:02:18,500 to keep it something material 1537 01:02:18,500 --> 01:02:20,659 and we're just not that different 1538 01:02:20,659 --> 01:02:23,030 as I understand it from from my readings. 1539 01:02:23,030 --> 01:02:26,870 Again, not being an expert in this but falls 1540 01:02:26,870 --> 01:02:28,849 into something like what the Chinese 1541 01:02:28,849 --> 01:02:31,979 were saying about she at the time. 1542 01:02:33,100 --> 01:02:35,855 But yes, I think dualism 1543 01:02:35,855 --> 01:02:37,790 is one of those classical problems. 1544 01:02:37,790 --> 01:02:38,570 I would just say it 1545 01:02:38,570 --> 01:02:39,860 doesn't start with Descartes. 1546 01:02:39,860 --> 01:02:41,719 I think Descartes is trying to 1547 01:02:41,719 --> 01:02:44,510 push mind and body back together again, 1548 01:02:44,510 --> 01:02:45,829 but that he of course 1549 01:02:45,829 --> 01:02:47,330 gets blamed for setting up dualism, 1550 01:02:47,330 --> 01:02:49,460 but it's really a problem. 1551 01:02:49,460 --> 01:02:51,590 And the Jesuits quite aware of it and it does 1552 01:02:51,590 --> 01:02:52,729 very much effect with 1553 01:02:52,729 --> 01:02:55,984 the translate these, these texts. 1554 01:02:55,984 --> 01:02:58,160 Thank you for that. 1555 01:02:58,160 --> 01:03:01,129 The next question is from GUN 1556 01:03:01,129 --> 01:03:02,419 dying and I get I 1557 01:03:02,419 --> 01:03:04,565 apologize if I'm mispronouncing your name. 1558 01:03:04,565 --> 01:03:06,200 How do you comment on the fact that 1559 01:03:06,200 --> 01:03:08,270 many Chinese and non-Chinese scientists 1560 01:03:08,270 --> 01:03:10,189 question and deny the validity 1561 01:03:10,189 --> 01:03:13,189 of TCM, particularly herbs? 1562 01:03:13,189 --> 01:03:16,610 Yes. So I was 1563 01:03:16,610 --> 01:03:19,850 just in my brief introductory part, 1564 01:03:19,850 --> 01:03:22,849 maybe more than just brief commenting about 1565 01:03:22,849 --> 01:03:24,830 the American reception of 1566 01:03:24,830 --> 01:03:28,385 this practice that is now called TCM. 1567 01:03:28,385 --> 01:03:32,089 I certainly know that it's controversial. 1568 01:03:32,089 --> 01:03:33,440 Not just in the United States, 1569 01:03:33,440 --> 01:03:35,885 not just another so-called Western countries. 1570 01:03:35,885 --> 01:03:40,220 It's, it's criticized heavily 1571 01:03:40,220 --> 01:03:44,390 for very good reasons by anybody in 1572 01:03:44,390 --> 01:03:45,755 the biomedical system because 1573 01:03:45,755 --> 01:03:47,284 it doesn't fit with 1574 01:03:47,284 --> 01:03:50,780 the biomedical methods of investigation 1575 01:03:50,780 --> 01:03:52,670 except in some of these cases 1576 01:03:52,670 --> 01:03:54,799 like artemisinin. 1577 01:03:54,799 --> 01:03:56,840 So the Chinese government, 1578 01:03:56,840 --> 01:03:58,249 as I understand it is, 1579 01:03:58,249 --> 01:03:59,960 has in recent decades been heavily 1580 01:03:59,960 --> 01:04:03,020 invested in investing in biomedicine. 1581 01:04:03,020 --> 01:04:04,969 And so that's part of 1582 01:04:04,969 --> 01:04:08,089 the long standing modernization process 1583 01:04:08,089 --> 01:04:09,259 that's been going on in China 1584 01:04:09,259 --> 01:04:10,849 form for many, many decades. 1585 01:04:10,849 --> 01:04:15,305 And do it. I know I've, 1586 01:04:15,305 --> 01:04:16,669 I've heard one person say you could 1587 01:04:16,669 --> 01:04:18,349 probably find more practitioners of 1588 01:04:18,349 --> 01:04:20,839 TCM on the West Coast of 1589 01:04:20,839 --> 01:04:22,295 the United States then 1590 01:04:22,295 --> 01:04:24,469 in many parts of China today. 1591 01:04:24,469 --> 01:04:27,049 Although people I know who 1592 01:04:27,049 --> 01:04:29,359 are Chinese or Chinese descent say 1593 01:04:29,359 --> 01:04:31,580 that many of their relatives are 1594 01:04:31,580 --> 01:04:33,800 still interested in these things too. 1595 01:04:33,800 --> 01:04:35,180 So I don't exactly 1596 01:04:35,180 --> 01:04:36,469 know what's going on in China today 1597 01:04:36,469 --> 01:04:38,749 except that it is certainly 1598 01:04:38,749 --> 01:04:40,669 being criticized as well as 1599 01:04:40,669 --> 01:04:43,380 some people continued to use it. 1600 01:04:44,020 --> 01:04:47,914 Okay, Our next question, Xin Suan Li. 1601 01:04:47,914 --> 01:04:49,309 I am wondering during 1602 01:04:49,309 --> 01:04:51,410 the 17th and 18th centuries, 1603 01:04:51,410 --> 01:04:53,390 were the missionaries the primary 1604 01:04:53,390 --> 01:04:55,880 group to introduce TCM to Europe. 1605 01:04:55,880 --> 01:04:57,319 Did any other groups also 1606 01:04:57,319 --> 01:04:59,539 transmitted TCM from China 1607 01:04:59,539 --> 01:05:01,860 to Europe at the same time? 1608 01:05:01,930 --> 01:05:05,659 So very good question and yes it is. 1609 01:05:05,659 --> 01:05:06,739 The Jesuits were doing 1610 01:05:06,739 --> 01:05:08,239 that translation work because 1611 01:05:08,239 --> 01:05:09,815 they were fluent in China. 1612 01:05:09,815 --> 01:05:10,954 Working in China. 1613 01:05:10,954 --> 01:05:13,520 There were other people, 1614 01:05:13,520 --> 01:05:14,870 the Portuguese, especially the 1615 01:05:14,870 --> 01:05:16,399 Dutch, who interests me. 1616 01:05:16,399 --> 01:05:18,919 And that's how I get a kind of 1617 01:05:18,919 --> 01:05:22,715 stumbled across this subject from the Clare, 1618 01:05:22,715 --> 01:05:24,650 personal side of these translations. 1619 01:05:24,650 --> 01:05:25,999 Who's, who's in Batavia 1620 01:05:25,999 --> 01:05:27,559 and in contact with the Jesuits. 1621 01:05:27,559 --> 01:05:31,369 So the introduction, as I mentioned, 1622 01:05:31,369 --> 01:05:34,489 of acupuncture is coming through 1623 01:05:34,489 --> 01:05:37,069 the Dutch activities in Japan and then 1624 01:05:37,069 --> 01:05:40,145 back into Europe through the Dutch route. 1625 01:05:40,145 --> 01:05:41,809 And so that's one of 1626 01:05:41,809 --> 01:05:43,640 the reasons that I am a little bit 1627 01:05:43,640 --> 01:05:45,529 reluctant to call this TCM 1628 01:05:45,529 --> 01:05:47,165 in the 17th century. 1629 01:05:47,165 --> 01:05:49,955 It's not quite TCM as we understand it. 1630 01:05:49,955 --> 01:05:53,839 But the Jesuits translations that 1631 01:05:53,839 --> 01:05:55,100 the texts that they choose to 1632 01:05:55,100 --> 01:05:58,609 translate are not the acupuncture. 1633 01:05:58,609 --> 01:06:00,620 Acupuncture texts there, 1634 01:06:00,620 --> 01:06:03,595 the text about pulse diagnosis, 1635 01:06:03,595 --> 01:06:05,694 taking mouth, feeling them all. 1636 01:06:05,694 --> 01:06:08,514 Also on the tongue. 1637 01:06:08,514 --> 01:06:12,250 There's been recent PhD thesis in 1638 01:06:12,250 --> 01:06:17,590 London about that tongue diagnosis. 1639 01:06:17,590 --> 01:06:18,729 Part of these texts 1640 01:06:18,729 --> 01:06:19,690 that they're translating to, 1641 01:06:19,690 --> 01:06:21,684 which is another ancient 1642 01:06:21,684 --> 01:06:23,649 medical practice in China that was being 1643 01:06:23,649 --> 01:06:25,810 revived in the late 16th 1644 01:06:25,810 --> 01:06:27,939 and early 17th century as I understand it. 1645 01:06:27,939 --> 01:06:30,249 But those kind of texts which are not 1646 01:06:30,249 --> 01:06:32,394 about acupuncture but about, let's call it, 1647 01:06:32,394 --> 01:06:34,390 diagnostic methods 1648 01:06:34,390 --> 01:06:36,730 are the ones that fit into, 1649 01:06:36,730 --> 01:06:38,290 Let's call it Natural Philosophy 1650 01:06:38,290 --> 01:06:40,885 best rather than medical practice best. 1651 01:06:40,885 --> 01:06:42,159 And those are the ones that, that 1652 01:06:42,159 --> 01:06:44,840 Jesuits are going for to translate. 1653 01:06:45,840 --> 01:06:49,495 Germain a war Canton asks, 1654 01:06:49,495 --> 01:06:51,039 was there a tension in 1655 01:06:51,039 --> 01:06:52,539 the 17th century between 1656 01:06:52,539 --> 01:06:54,459 the Chinese Medicine in which 1657 01:06:54,459 --> 01:06:56,350 the Jesuits were interested and 1658 01:06:56,350 --> 01:06:57,804 the galactic medicine 1659 01:06:57,804 --> 01:07:00,129 still with some reputation, 1660 01:07:00,129 --> 01:07:01,899 Galen wrote about the pulse, of course, 1661 01:07:01,899 --> 01:07:03,670 but I have forgotten whether this 1662 01:07:03,670 --> 01:07:05,559 was one of his works that survive. 1663 01:07:05,559 --> 01:07:07,660 So attention between Chinese medicine 1664 01:07:07,660 --> 01:07:09,339 and the Atlantic medicine. 1665 01:07:09,339 --> 01:07:11,680 Thanks. Another excellent question. 1666 01:07:11,680 --> 01:07:15,654 And yes, so post-diagnosis was, 1667 01:07:15,654 --> 01:07:17,919 was certainly a thing in the Europe 1668 01:07:17,919 --> 01:07:22,614 that the 17th century. 1669 01:07:22,614 --> 01:07:26,070 It does go back to Galen and earlier. 1670 01:07:26,070 --> 01:07:30,079 But there were ongoing debates in Europe 1671 01:07:30,079 --> 01:07:33,769 about pulse diagnosis and how to employ it. 1672 01:07:33,769 --> 01:07:35,074 And one of the people 1673 01:07:35,074 --> 01:07:39,529 who famously is in most intrigued by 1674 01:07:39,529 --> 01:07:43,039 the translations of Chinese pulse diagnosis 1675 01:07:43,039 --> 01:07:47,209 is Sir John flyer in England who takes 1676 01:07:47,209 --> 01:07:50,809 it as a hint of 1677 01:07:50,809 --> 01:07:52,519 something really ancient that he wants to 1678 01:07:52,519 --> 01:07:53,630 investigate and he comes 1679 01:07:53,630 --> 01:07:54,800 up with something completely different, 1680 01:07:54,800 --> 01:07:55,999 which is to, to 1681 01:07:55,999 --> 01:07:57,199 check the beats and the pulse. 1682 01:07:57,199 --> 01:07:58,489 So he invents the pulse lot 1683 01:07:58,489 --> 01:07:59,959 so you can count the number of beats, 1684 01:07:59,959 --> 01:08:01,504 which is not the same thing 1685 01:08:01,504 --> 01:08:03,755 as Chinese post-diagnosis. 1686 01:08:03,755 --> 01:08:07,985 But so, yeah, yes, 1687 01:08:07,985 --> 01:08:10,010 it does fall into those debates 1688 01:08:10,010 --> 01:08:11,449 about the pulse which 1689 01:08:11,449 --> 01:08:13,820 many people in the new science of 1690 01:08:13,820 --> 01:08:16,970 the time were disputing. 1691 01:08:16,970 --> 01:08:18,905 But less than say, 1692 01:08:18,905 --> 01:08:20,209 when the Jesuits are 1693 01:08:20,209 --> 01:08:24,169 translating these Chinese texts into Latin, 1694 01:08:24,169 --> 01:08:27,679 they're adopting many words 1695 01:08:27,679 --> 01:08:30,799 that are used for galactic texts. Also. 1696 01:08:30,799 --> 01:08:32,720 Galen writing in Greek, 1697 01:08:32,720 --> 01:08:34,864 but the Latin equivalent. 1698 01:08:34,864 --> 01:08:36,815 There had been used in 1699 01:08:36,815 --> 01:08:39,350 medieval scholastic medicine and 1700 01:08:39,350 --> 01:08:40,909 is still there in 17th century. 1701 01:08:40,909 --> 01:08:42,229 And that, so I think if 1702 01:08:42,229 --> 01:08:44,150 anybody had read these translations, 1703 01:08:44,150 --> 01:08:48,095 they would've seen some of the vocabulary as, 1704 01:08:48,095 --> 01:08:51,380 oh, this is something like galactic medicine. 1705 01:08:51,380 --> 01:08:52,909 There's something else. 1706 01:08:52,909 --> 01:08:54,829 It's earlier, it's regulatory, 1707 01:08:54,829 --> 01:08:58,399 but it's a bit like ancient medicine. 1708 01:08:58,399 --> 01:09:01,489 And yep, So, so I think 1709 01:09:01,489 --> 01:09:04,100 That's why when these things 1710 01:09:04,100 --> 01:09:05,210 get debated by the ancients, 1711 01:09:05,210 --> 01:09:07,400 moderns of the later 17th century. 1712 01:09:07,400 --> 01:09:09,380 These Chinese texts are 1713 01:09:09,380 --> 01:09:12,209 definitely put on the side of the ancients. 1714 01:09:13,660 --> 01:09:16,654 Martha Hanson asks, 1715 01:09:16,654 --> 01:09:18,410 I'm quite interested in the link you've 1716 01:09:18,410 --> 01:09:19,805 made between the Jesuits 1717 01:09:19,805 --> 01:09:21,709 interested in Confucian texts 1718 01:09:21,709 --> 01:09:23,240 and how that related to their work 1719 01:09:23,240 --> 01:09:25,369 on translating medical texts. 1720 01:09:25,369 --> 01:09:27,469 Do you think a scholar should explore how 1721 01:09:27,469 --> 01:09:29,900 could play etc, at all? 1722 01:09:29,900 --> 01:09:32,600 Confucian publication used medicine and how 1723 01:09:32,600 --> 01:09:33,919 the medical ones may have been 1724 01:09:33,919 --> 01:09:37,040 thought to instantiate Confucianism. 1725 01:09:37,040 --> 01:09:40,024 And I'm happy to repeat that if you'd like. 1726 01:09:40,024 --> 01:09:41,465 Yeah, yeah. So so that's great. 1727 01:09:41,465 --> 01:09:43,609 I do think so. 1728 01:09:43,609 --> 01:09:46,940 One of the great experts on and she and Gian, 1729 01:09:46,940 --> 01:09:48,244 a permanent I mentioned in 1730 01:09:48,244 --> 01:09:50,210 an article that they published 1731 01:09:50,210 --> 01:09:54,889 in the history of science journal isis. 1732 01:09:54,889 --> 01:09:56,540 And they also published 1733 01:09:56,540 --> 01:09:59,629 a fantastic article in 1734 01:09:59,629 --> 01:10:02,149 the volume that I edited recently. 1735 01:10:02,149 --> 01:10:03,710 They're the real experts on this, 1736 01:10:03,710 --> 01:10:06,019 but I wanted to give this presentation. 1737 01:10:06,019 --> 01:10:07,325 I didn't, no matter who is going to be here 1738 01:10:07,325 --> 01:10:09,110 to make that connection. 1739 01:10:09,110 --> 01:10:10,429 And so I think that's something 1740 01:10:10,429 --> 01:10:12,019 I've been thinking a lot more about. 1741 01:10:12,019 --> 01:10:15,950 And I'm not sure exactly 1742 01:10:15,950 --> 01:10:18,710 how you could show 1743 01:10:18,710 --> 01:10:20,615 it in the translations themselves, 1744 01:10:20,615 --> 01:10:23,599 but I think that that would be possible. 1745 01:10:23,599 --> 01:10:24,319 That's something I've been 1746 01:10:24,319 --> 01:10:25,835 interested in for some time. 1747 01:10:25,835 --> 01:10:27,650 And that's something that I would like 1748 01:10:27,650 --> 01:10:29,449 to work in, work on further. 1749 01:10:29,449 --> 01:10:30,890 And when I get some time, 1750 01:10:30,890 --> 01:10:32,239 maybe the summer I'll be in touch 1751 01:10:32,239 --> 01:10:34,355 about that. Thank you so much. 1752 01:10:34,355 --> 01:10:36,274 Thanks, Marty. 1753 01:10:36,274 --> 01:10:38,330 And I think we may have time for 1754 01:10:38,330 --> 01:10:41,359 one more here so we can wrap about 615. 1755 01:10:41,359 --> 01:10:43,699 Was I was asked Could you 1756 01:10:43,699 --> 01:10:46,220 elaborate on the role the TCP has in 1757 01:10:46,220 --> 01:10:47,659 either promoting our downplaying 1758 01:10:47,659 --> 01:10:49,759 TCM as it pertains to 1759 01:10:49,759 --> 01:10:51,709 their narrative of nationalism a 1760 01:10:51,709 --> 01:10:54,299 whole this here into the present, I think. 1761 01:10:54,299 --> 01:11:00,190 Yeah. So again, what I understand of this is 1762 01:11:00,190 --> 01:11:04,045 that at least one version of TCM 1763 01:11:04,045 --> 01:11:08,740 is strong supported by Nazi tomb. 1764 01:11:08,740 --> 01:11:14,349 And he is lacking resources in, in, 1765 01:11:14,349 --> 01:11:18,489 in the sixties and trying to mobilize 1766 01:11:18,489 --> 01:11:21,610 traditional practices for the health 1767 01:11:21,610 --> 01:11:23,620 and well-being of the Chinese population. 1768 01:11:23,620 --> 01:11:25,269 But he's trying to 1769 01:11:25,269 --> 01:11:27,279 make it as scientific as possible. 1770 01:11:27,279 --> 01:11:29,185 So he's looking for this merger of 1771 01:11:29,185 --> 01:11:32,124 traditional Chinese medicine and science. 1772 01:11:32,124 --> 01:11:35,380 And that has a big effect 1773 01:11:35,380 --> 01:11:38,375 on what comes out of China. 1774 01:11:38,375 --> 01:11:43,219 After 1971 and the opening of China. 1775 01:11:43,219 --> 01:11:45,320 And so much of what's in 1776 01:11:45,320 --> 01:11:47,659 the United States would come from, 1777 01:11:47,659 --> 01:11:52,460 have lineages connecting to that era. 1778 01:11:52,460 --> 01:11:55,279 So yes, there is 1779 01:11:55,279 --> 01:11:58,219 definitely a connection to 1780 01:11:58,219 --> 01:11:59,960 the Chinese Communist Party. 1781 01:11:59,960 --> 01:12:01,205 On the other hand, 1782 01:12:01,205 --> 01:12:03,199 the modern Chinese Communist Party, 1783 01:12:03,199 --> 01:12:04,415 as I understand it, 1784 01:12:04,415 --> 01:12:07,864 has more or less stepped away from 1785 01:12:07,864 --> 01:12:10,460 TCM and invested its resources 1786 01:12:10,460 --> 01:12:12,950 in biomass and scientific medicine. 1787 01:12:12,950 --> 01:12:14,450 So I think that there's, 1788 01:12:14,450 --> 01:12:16,400 there's a modern politics of this 1789 01:12:16,400 --> 01:12:18,979 in China which I don't quite understand. 1790 01:12:18,979 --> 01:12:21,244 It's a really good question. 1791 01:12:21,244 --> 01:12:22,819 I'm going to throw in one more 1792 01:12:22,819 --> 01:12:24,350 just because it's been uploaded several 1793 01:12:24,350 --> 01:12:26,839 times from Brenda Hood who asks 1794 01:12:26,839 --> 01:12:30,304 parts of Lehi then grand materia medica, 1795 01:12:30,304 --> 01:12:32,449 or translated into European languages 1796 01:12:32,449 --> 01:12:34,550 around the time of the other translations. 1797 01:12:34,550 --> 01:12:35,390 I was told that 1798 01:12:35,390 --> 01:12:37,040 this translation had an influence 1799 01:12:37,040 --> 01:12:39,530 on Linnaeus in his system of organization. 1800 01:12:39,530 --> 01:12:41,969 Do you have a comment on this? 1801 01:12:42,010 --> 01:12:44,570 So very good question. 1802 01:12:44,570 --> 01:12:46,700 Yeah. So, so again, 1803 01:12:46,700 --> 01:12:48,529 martyr Hansen and angina Pomona 1804 01:12:48,529 --> 01:12:50,509 have written about that translation 1805 01:12:50,509 --> 01:12:56,990 of a part of a herbal, as we would call them. 1806 01:12:56,990 --> 01:13:00,049 I don't know of any translation of leashes 1807 01:13:00,049 --> 01:13:03,500 ends text in this moment. 1808 01:13:03,500 --> 01:13:07,820 And so I'm not 1809 01:13:07,820 --> 01:13:09,560 sure there are other kinds 1810 01:13:09,560 --> 01:13:11,225 of medical practices, 1811 01:13:11,225 --> 01:13:13,385 practices in pharmaceutical texts 1812 01:13:13,385 --> 01:13:16,070 from South Asia and other 1813 01:13:16,070 --> 01:13:18,424 places around the world that are being 1814 01:13:18,424 --> 01:13:19,819 brought into the European 1815 01:13:19,819 --> 01:13:21,485 canon in this period of time. 1816 01:13:21,485 --> 01:13:23,989 They certainly are well-known to linnaeus. 1817 01:13:23,989 --> 01:13:25,550 Linnaeus is looking for 1818 01:13:25,550 --> 01:13:26,824 all kinds of information, 1819 01:13:26,824 --> 01:13:29,239 but there is a serious debate 1820 01:13:29,239 --> 01:13:30,709 about whether any of those, 1821 01:13:30,709 --> 01:13:33,320 let's call them on non-European systems of 1822 01:13:33,320 --> 01:13:36,155 classification had any effect on Linnaeus. 1823 01:13:36,155 --> 01:13:37,309 There have been arguments 1824 01:13:37,309 --> 01:13:38,569 made in that direction. 1825 01:13:38,569 --> 01:13:40,460 I don't think they're entirely 1826 01:13:40,460 --> 01:13:42,905 persuasive, I think. 1827 01:13:42,905 --> 01:13:45,860 But certainly that's called 1828 01:13:45,860 --> 01:13:47,554 the information in them 1829 01:13:47,554 --> 01:13:49,070 is being appropriated by Linnaeus. 1830 01:13:49,070 --> 01:13:50,569 So I'm a little unsure 1831 01:13:50,569 --> 01:13:55,759 about the text you're 1832 01:13:55,759 --> 01:13:58,820 referring to about whether the vents, 1833 01:13:58,820 --> 01:14:00,739 our tradition is affecting 1834 01:14:00,739 --> 01:14:03,169 Linnaeus in any definite way. 1835 01:14:03,169 --> 01:14:04,519 But he's certainly aware 1836 01:14:04,519 --> 01:14:06,930 of those sorts of things out there. 1837 01:14:07,390 --> 01:14:11,344 Okay. Well, in order to keep to time, 1838 01:14:11,344 --> 01:14:13,369 I want to first of all, 1839 01:14:13,369 --> 01:14:15,319 thank Professor Cook and 1840 01:14:15,319 --> 01:14:16,340 the friends of history for 1841 01:14:16,340 --> 01:14:17,870 sponsoring his talk this evening. 1842 01:14:17,870 --> 01:14:18,950 And thank you all for 1843 01:14:18,950 --> 01:14:20,959 spending some of your time with us. 1844 01:14:20,959 --> 01:14:22,999 We hope we'll see you again 1845 01:14:22,999 --> 01:14:24,360 in another one of these events night. 1846 01:14:24,360 --> 01:14:25,490 I know I speak for all of 1847 01:14:25,490 --> 01:14:27,635 us when I want to say thank you for 1848 01:14:27,635 --> 01:14:29,224 really engaging talking and 1849 01:14:29,224 --> 01:14:31,819 engaging conversation this evening. 1850 01:14:31,819 --> 01:14:33,439 Thank you all for your wonderful questions. 1851 01:14:33,439 --> 01:14:36,079 So wish everyone a very good night, 1852 01:14:36,079 --> 01:14:37,490 and I hope we'll see you at 1853 01:14:37,490 --> 01:14:38,629 another Friends of history 1854 01:14:38,629 --> 01:14:40,220 event here in the future. 1855 01:14:40,220 --> 01:14:41,240 Take care. 1856 01:14:41,240 --> 01:14:43,050 Thank you.