Bilingualism, Limited English Speaking, Intercultural communication


The purpose of this research is to understand how the Hispanic community size affects the telephonic interactions between FEP (Fluent English Proficient) customer/social service representatives and LEPs (Limited English Proficient). I hypothesize that the larger the Hispanic community in a state, the more tense bilingual telephonic interactions will be. I evaluated a total of 179 English/Spanish consecutive interpreting calls over the course of nine days. I took note and counted various aspects of the interaction: voice, use of profanity, use of sarcasm to express disgust and sudden telephone hung ups from the LEP customer/client and attitude, tone, use of pleasantries, listening/allowing the LEP to talk, interest to help and whether additional assistance was offered from the representative, and also call state and nature of the call. I found 92 percent of the time, the larger Hispanic community representation in the state where the call originated, the more animosity ridden was the telephonic interaction. The reason for this correlation might be rooted on different factors such as the LEP desire to conduct business in their own language and the representative desire to keep their workplace a monolinguistic environment. Further study is needed to establish causation



Creative Commons License

Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-Share Alike 4.0 International License.

Persistent Identifier




To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.