Sponsor
Portland State University. Department of Applied Linguistics
First Advisor
G. Tucker Childs
Date of Publication
7-1998
Document Type
Thesis
Degree Name
Master of Arts (M.A.) in Teaching English to Speakers of Other Languages
Department
Teaching English as a Second Language
Language
English
Subjects
Confederated Tribes of the Grand Ronde Community of Oregon, Chinook jargon -- Revival, Chinook jargon -- Social aspects, Language policy -- Oregon -- Grand Ronde Indian Reservation (Or.)
DOI
10.15760/etd.6855
Physical Description
1 online resource (157 pages)
Abstract
The Kwelth Tahlkie Culture and Heritage Board (KTC&HB) of the Confederated Tribes of the Grand Ronde Community of Oregon (CTGR) have made it a priority to revitalize one of the languages which historically has been associated with being a Grand Ronde Indian-Chinook Jargon, referred to as činuk wawa 'Chinook talk' or simply činuk.
The purpose of the present study was to observe the language planning process as executed by the KTC&HB. Initial guiding questions were: (i) What stages is the KTC&HB going through in the process of planning for činuk revitalization? (ii) How do these efforts compare with theory and actual practice in other settings? (iii) How will the KTC&HB achieve their goals, and how successful will they be? The researcher participated in the language planning process, functioning as a linguistic consultant. From January through May 1998, over 150 hours were spent on location in Grand Ronde, working primarily with the Tribe's language specialist to develop materials on činok.
The language planning efforts have resulted in the production of a variety of language materials, which are, at this point, still in draft form. They include an orthography-developed to increase readability and learnability of the language, a grammar—including both syntactic and phonological descriptions, and a dictionary—based on a wide variety of sources on činuk. Participant observation reveals that there is support for the language planning efforts in GR at a number of levels: the Tribal Council, the KTC&HB, and the činuk lu?lu,, a group often to fifteen tribal members committed to learning the language. This group will assist the language specialist in future language planning decisions. The success of the early stages of language planning in this case can be attributed, at least in part, to the Native locus of control, which has been established. Clearly defined and articulated relationships with outside linguists will also contribute to the success of this case. The cinok lu?lu is off to a good start, as well, with highly motivated community members striving to learn the language quickly.
Rights
In Copyright. URI: http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Persistent Identifier
https://archives.pdx.edu/ds/psu/28878
Recommended Citation
Davis, Gregry Michael, "šawaš IlI?i-šawaš wawa -- 'Indian country--Indian language' : A Participant Observation Case Study of Language Planning by the Confederated Tribes of the Grand Ronde Community of Oregon" (1998). Dissertations and Theses. Paper 4979.
https://doi.org/10.15760/etd.6855
Included in
Applied Linguistics Commons, First and Second Language Acquisition Commons, Language Description and Documentation Commons
Comments
If you are the rightful copyright holder of this dissertation or thesis and wish to have it removed from the Open Access Collection, please submit a request to pdxscholar@pdx.edu and include clear identification of the work, preferably with URL